以文本方式查看主题

-  世界语学习论坛  (http://elerno.cn/bbs/index.asp)
--  初学者园地 Por komencantoj  (http://elerno.cn/bbs/list.asp?boardid=39)
----  La taglibro de Jadobela (23)  (http://elerno.cn/bbs/dispbbs.asp?boardid=39&id=45869)

--  作者:serba
--  发布时间:2017-3-28 10:47:17
--  La taglibro de Jadobela (23)
La taglibro de Jadobela
Dudek tri 
La 23-a de marto,2017. pluveco
Ĵus mi faris aferojn por komerca esperanta kurso.

Mi sidas sur seĝo kaj mi ridete diras al la fremdladanino:“Sidiĝu! Prenu Vian bireton!”la fremdladanino sidas kaj ŝi tre malkviete parolas al mi:“Mi deziras elvagoniĝi! La vagonano atingos la urbon He Nan!” Mi aŭdas ŝiajn vortojn, mi sentas tre strange, kaj mi demandas al ŝi:“Kial? Ĉu vi deziros iri al provincon He Nan? Sed via celata loko estas urbo Xi An sur via bireto.” Ŝi estas emociita kaj respondas min:“Jes, jes, mi iras al urbo Xi An!” Mi diras al ŝin:“Sed la urbo Xi An ne atingas. Ĉar la vagonano malfruas. La vogonano ankaŭ ne povos iri al provinco He Nan, ĉar urbo Xi An ĝuste estas ĝia finstacio.” “Ĉu vere? Mia Dio! Jes, jes, mi iras al urbo Xi An. ” ŝi krias kaj dancas de ĝojo. Mi parolas al ŝi:“Mi ankaŭ iras al urbo Xi An. Se la vagonano atingos, vi povus sekvi min.” Ŝi ridas kaj diras al mi:“Ah! Bone, bone! Se la vagonano atingos, do vi diros al mi.” Mi konstas. Mi demandas al ŝi:“Pardonu, ĉu mi scias vian nomon?” ŝi interfrapas siajn manojn kaj respondas:“Mia nomo? Mi nomiĝas Carlo, kaj vi?” Mi respondas:“Miranda.”

Morgaŭ mi daŭre rakontos.
Miranda Prisess (Miranda Empress)estas mia angla nomo. Por memorfestas la princinon Miranda, mi elektas ŝian nomon al mi mem. 
Princino Miranda, ĉi tiu persono estis skribita de sinjoro Andrew Lang, kiu skribis la libron << Kolora fabelaro>>. Princino Miranda estas la ĉafa persono en la fabelo <<La reĝo virkapro>>.
Pri Princino Miranda, mi povos rakonti poste. Se iuj intersiĝas pri ŝi, kaj ili serĉu la nomon Andrew Lang en retpaĝoj.
Mi kaj Carlo interkonatiĝis, mi ne lernis Esperanton en la tempo. En postaj jaroj, kiam mi atingis urbo Shen Zhen, mi eklernis Esperanton. Mi nomas min mem Belajado. En la 2009-a jaro mi laboris por nia asocio, mia estimatega instruisto Wang speciale reĝustigis mian nomon Jadobela. Ĉar la finaĵo de virina nomo estas “a”.
Hieraŭ nokte mi ne revidis la virinon en mia sonĝo. Eble ŝi nur pensis por vidi min: Ĉu Jadobela kreskas pli alta? 
Ne gravas, hodiaŭ nokte mi havos novan sonĝon en sonĝastelo.
--  作者:Niuniu
--  发布时间:2017-3-29 9:50:08
--  

pluveco

关于-eco 的构词详见各种语法书,简单地说,它放在形容词后面表示性质,而不放在动词或名词后面。这里写成 pluva 或 pluvas 都可以。


--  作者:Niuniu
--  发布时间:2017-3-29 9:53:51
--  

Mi sidas sur seĝo kaj mi ridete diras al la fremdladanino

注意时态,这里用过去时比较好;sidi 用分词形式表伴随状况比较合理:Sidante, mi ridete diris al la fremdlanino 或表示已经完成的动作:sidiĝinte, mi ridete diris...


--  作者:Niuniu
--  发布时间:2017-3-29 9:55:23
--  

Sidiĝu! Prenu Vian bireton!”

bireto 是 bileto 的误写哈。


--  作者:Niuniu
--  发布时间:2017-3-29 12:11:46
--  

“Sidiĝu! Prenu Vian bireton!”la fremdladanino sidas kaj ŝi tre malkviete parolas al mi

从前面的一句看,fremdlandino 显然是站着的,由站变坐,这里的sidas 应该是 sidiĝis.


--  作者:Niuniu
--  发布时间:2017-3-29 12:15:38
--  

Mi aŭdas ŝiajn vortojn, mi sentas tre strange, kaj mi demandas al ŝi...

sentas tre strange 这个用法不对,可以说成 mi sentis stranga tion, kion ŝi diris... 或 mi sentis, ke ŝia parolo estas stranga...


--  作者:Niuniu
--  发布时间:2017-3-29 12:16:50
--  

Ĉu vi deziros iri al provincon He Nan?

provincon 不应该用宾格,iri al provinco...


--  作者:Niuniu
--  发布时间:2017-3-29 12:18:20
--  

Sed via celata loko estas urbo Xi An sur via bireto.

“目的地”说成 celloko 就好了。


--  作者:Niuniu
--  发布时间:2017-3-29 12:21:37
--  

Sed la urbo Xi An ne atingas.

这明显是按照“西安还没到”这个思路来写的,应该说成:Sed la vagonaro ankoraŭ ne atingis la urbon Xian.


--  作者:Niuniu
--  发布时间:2017-3-29 12:26:08
--  

Se la vagonano atingos, vi povus sekvi min.

后面部分最好说成:vi povOs sekvi min 或 bonvolu sekvi min.