以文本方式查看主题

-  世界语学习论坛  (http://elerno.cn/bbs/index.asp)
--  世界语诗歌园地 por originalaj kaj tradukitaj poemoj  (http://elerno.cn/bbs/list.asp?boardid=42)
----  春暮(曹豳)  (http://elerno.cn/bbs/dispbbs.asp?boardid=42&id=50433)

--  作者:vejdo
--  发布时间:2018-12-20 8:57:27
--  春暮(曹豳)

曹豳(1170 - 1249

春暮

 

门外无人问落花,

绿阴冉冉遍天涯。

林莺啼到无声处,

青草池塘独听蛙。
--  作者:vejdo
--  发布时间:2018-12-20 8:58:35
--  

Cao Bin (1170 – 1249)

Malfrua printempo

 

Neniu prizorgas la florojn falantajn ekstere,

La ombroj helverdaj etendas sin ĉie surtere.

Trili orioloj en arboj jam ĉesis; mi sola

Ĉe l’ lago herboza aŭskultas ran-kvakon prefere.

                 elĉinigis Minosun