以文本方式查看主题

-  世界语学习论坛  (http://elerno.cn/bbs/index.asp)
--  语法问题讨论 Diskutado pri gramatikaj punktoj  (http://elerno.cn/bbs/list.asp?boardid=7)
----  [求助]可数名词与不可数名词  (http://elerno.cn/bbs/dispbbs.asp?boardid=7&id=14873)

--  作者:anniespera
--  发布时间:2010-4-6 12:44:25
--  [求助]可数名词与不可数名词

老师请看下面这段话:

8.2.2. Nombro ĉe O-vortoj
Plej multaj O-vortoj estas nomoj de individuecaj aferoj, kiuj povas esti nombrataj. Povas esti unu aŭ pli multaj de la afero: tablo, domo, knabino, ĉevalo, vintro, metro, iro, preno.
Kiam estas pli ol unu, oni aldonas la finaĵon J: tabloj, domoj, knabinoj, ĉevaloj, vintroj, metroj, iroj, prenoj.
 

我不明白的是例子中 iro, preno怎么是可数名词呢?它们和下文中的veturado, atendado.不是一类吗?都是表示动作的名词啊。

Nenombreblaj O-vortoj «Multaj O-vortoj estas nomoj de neindividuecaj aŭ substancecaj aferoj, kiuj ne povas esti nombrataj. Oni ne parolas pri unu aŭ pluraj, sed pri pli aŭ malpli multe: akvo, lakto, rizo, metalo, sablo, muziko, veturado, atendado.


--  作者:gu
--  发布时间:2010-4-12 9:30:28
--  

我认为,词根如果加上 -ad- 后就成了动名词(带有动作的名词),不再可能“可数”,但没有加上 -ad-的却不同,是可以数的,如:li faris tri saltojn (跳了三次),li rezignis pri sia klopodo post multaj iroj al la oficejo (去了多趟办公室以后),li faris prenojn je mia mano(抓了几次手)。


--  作者:anniespera
--  发布时间:2010-4-13 11:40:50
--  
知道了,谢谢老师!
--  作者:anniespera
--  发布时间:2010-4-18 10:13:10
--  

老师:昨天看李士俊老师希望教材第17课,课后语法讲解有这样一个例句(213页):

La diskutoj estas same gravaj kiel la paroladoj.讨论和讲话同样重要。

这里:

1.diskuto是抽象名词啊,这里怎么用复数啊?

2.parolado是动名词啊,怎么也用复数啊?

3.上述句子那两个名词都用单数表达可以吗?习惯用法是什么--单数还是复数?

老师,世界语中名词的单复数问题好像比英语复杂,关键是界限太不明确了,很让人迷茫啊。


--  作者:anniespera
--  发布时间:2010-7-8 13:44:09
--  

这个问题今日又请教了王崇芳老师,王老师的答复令人思索,看来我确实走偏了,今特贴出,希望众学友能以我为鉴:

你现在的学习有诸多误区。用英语语法来套世界语的句子,就是误区之一。世界语不像英语,对可数和不可数名词有那么多的严格界限,也没有英语中对某些可数和不可数名词的不可理喻的区分。在世界语中,“iro”和“preno”可以理解为一次行为。通常,带“-ad”的名词表达的是持续或多次反复的行为,一般情况下是不需要用复数形式的,但这也不是绝对的。例如“parolado”是讲演的意思(这个行为当然是持续的),但如果我们想要表达多次进行讲演,就应该用“paroladoj”了(如:li faris paroladojn en pluraj kunvenoj 他在多次会议上发表了讲演)。这不是很自然的事吗?语言是活的,而语法是死的。别让语法束缚了你们的手脚。
还是多读些东西吧。少些语法,多些阅读!
[此贴子已经被作者于2010-7-8 13:44:44编辑过]