dvbbs
收藏本页
联系我们
论坛帮助
dvbbs

>> 介绍读物,指导阅读实践
搜一搜更多此类问题 
世界语学习论坛世界语学习讨论区阅读天地 Legejo → 蛙 Volumo 1 3.1

您是本帖的第 1414 个阅读者
树形 打印
标题:
蛙 Volumo 1 3.1
amikoilin
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:钻石牌世界语者
文章:402
积分:3370
门派:无门无派
注册:2014年2月8日
楼主
 用支付宝给amikoilin付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给amikoilin

发贴心情
蛙 Volumo 1 3.1
《蛙》
原著:莫言
世译:王士荣
大连世界语文学爱好者群
Amiko·ilin 发布

Volumo 1    3.1
    Sinjoro Sugitani Yosito,mi urĝis rakonti al vi pri mia granda avo ĝuste pro tio,ke mi povos senhaste rakonti al vi pri mia onjo.
  La onjo naskiĝis la 13-an de junio,1937,kaj la granda avo donis al ŝi la nomon Wan Koro. La praavino mortis pro malsano en la gubernia urbo post kiam la granda avo ne sukcesis savi ŝin sed martiriĝis. La gvidanta instanco de la armeo multe klopodis kaj savis la grandan avinon kaj onjon dank' al helpo de kaŝitaj informantoj. Ili estis akceptitaj en la liberigitan regionon,la onjo lernis en kontraŭjapana elementa lernejo,kaj la granda avino faris ŝuojn en vestofarejo de la trupo. Post la Liberiĝo,la onjo,posteulo de martiro,havis multajn ŝancojn akiri bonan estontecon de la vivo,sed la granda avino ne volis forlasi la hejmlokon kaj la onjo ne volis foriri de la granda avino. Gvidantoj de la gubernio demandis la onjon,kion ŝi volas,kaj ŝi respondis,ke ŝi volas daŭrigi la aferon de la patro,do ŝi estis sendita en medicinan lernejon de la subprovinco. Ŝi diplomiĝis en la aĝo de 16 jaroj kaj laboris en la Medicina Centro de la urbeto. Kiam la gubernio fondis trejnan kurson de nova metodo de akuŝigo,la onjo estis sendita al la trejnado. De tiam la onjo ekhavis nerompeblan interrilaton kun la sankta profesio de akuŝigo. La onjo diris al mi,ke de la unua akuŝigo en majo de 1953 ĝis la Printempa Festo de 2001,ŝi akuŝigis por naskiĝo de dek mil infanoj. Se ŝi akuŝigis kune kun alia,ŝi kalkulis prenante du naskitojn kiel unu. Sed mi kredis,ke la cifero devas esti 7-8 mil. La onjo havis 7 disĉiplojn inkluzive de knabino kun kromnomo "Leoneto". Ŝi havis taŭzitan hararon,platan nazon,larĝan buŝon kaj junecajn aknojn. Ŝi tiel adoris la onjon,ke ŝi povos senhezite fari ĉion,kion la onjo ordonis,inkluzive de hommortigo.
ip地址已设置保密
2014-4-1 14:39:15
stepo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:钻石牌世界语者
文章:1343
积分:14104
门派:无门无派
注册:2006年7月15日
2
 用支付宝给stepo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给stepo

发贴心情

第一章3

 先生,匆匆忙忙讲述大爷爷的故事,是为了从容不迫地讲述姑姑的故事。

  姑姑生于公历1937年6月13日,农历五月初五,乳名端阳,学名万心。她的名字是大爷爷所起,既尊重了本地习俗,又显得寓意深远。大爷爷牺牲之后,老奶奶在平度城里因病去世。胶东军区通过内线大力营救,将大奶奶和姑姑救出牢笼。大奶奶和姑姑被接到解放区,姑姑在那里念抗日小学,大奶奶在被服厂纳鞋底子。解放后,像姑姑这样的烈士后代,有许多机会可以远走高飞,但大奶奶热土难离,姑姑舍不得离开大奶奶。县里领导问姑姑想干什么,姑姑说要继承父业,于是就进了专区卫生学校。姑姑从卫生学校毕业时才十六岁,在镇卫生所行医。县卫生局开办新法接生培训班,派姑姑去学习。姑姑从此便与这项神圣的工作结下了不解之缘。从1953年四月初四接下第一个孩子,到去年春节,姑姑说她一共接生了一万个孩子,与别人合作的,两个算一个。这话她也亲口对您说过。我估计,一万个孩子,大概是夸张了些,但七八千个孩子总是有的。姑姑带过七个徒弟,其中一个外号“小狮子”的,头发蓬松,塌鼻方口,脸上有粉刺,是姑姑的崇拜者,姑姑让她去杀人,她立马就会持刀前往,根本不问青红皂白。

ip地址已设置保密
2014-4-1 21:54:09
mandio
美女呀,离线,留言给我吧!
等级:版主
文章:2545
积分:22759
门派:无门无派
注册:2006年8月17日
3
 用支付宝给mandio付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给mandio

发贴心情

既尊重了本地习俗,又显得寓意深远

这个部分怎么不翻译呢?这个并不是没有办法处理呀。

ip地址已设置保密
2014-4-2 0:00:53
mandio
美女呀,离线,留言给我吧!
等级:版主
文章:2545
积分:22759
门派:无门无派
注册:2006年8月17日
4
 用支付宝给mandio付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给mandio

发贴心情

这话她也亲口对您说过。

这句也不该省掉吧?

ip地址已设置保密
2014-4-2 0:03:29
eto
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:5032
积分:33631
门派:绿色
注册:2006年7月8日
5
 用支付宝给eto付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给eto

发贴心情

Sinjoro Sugitani Yosito,mi urĝis rakonti al vi pri mia granda avo ĝuste pro tio,ke mi povos senhaste rakonti al vi pri mia onjo.

《蛙》采用书信体来讲故事,很多地方还得采用书信体的格式,如这里的 Sinjoro Sugitani Yosito, 完全可以说成 s-ro; 后面的句子译成表示目的的句子比较好,这也正符合原文的结构,句子的用词也需要做些改动:S-ro, mi hasteme finrakonti al vi pri mia granda avo, por ke mi povos senhaste rakonti al vi pri mia onjo.

ip地址已设置保密
2014-4-2 10:28:54
eto
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:5032
积分:33631
门派:绿色
注册:2006年7月8日
6
 用支付宝给eto付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给eto

发贴心情

La onjo naskiĝis la 13-an de junio,1937,kaj la granda avo donis al ŝi la nomon Wan Koro.

原文是:姑姑生于公历1937年6月13日,农历五月初五,乳名端阳,学名万心。她的名字是大爷爷所起,既尊重了本地习俗,又显得寓意深远。

如楼上的帖子说“既尊重了本地习俗,又显得寓意深远。”不应该漏掉,翻译对略去不译的字句还是有一定的规则,据我所知,无法对译的双关语、歇后语、粗俗语等可以略去,但这里是可以翻译的,而且按照前文“以人身体的部位取名”更应该译出来,如:...donis al ŝi signifoplenan nomon Wan Koro laŭ loka tradicia moro.

ip地址已设置保密
2014-4-2 10:48:53
eto
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:5032
积分:33631
门派:绿色
注册:2006年7月8日
7
 用支付宝给eto付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给eto

发贴心情

解放后,像姑姑这样的烈士后代,有许多机会可以远走高飞,但大奶奶热土难离,姑姑舍不得离开大奶奶。

Post la Liberiĝo,la onjo,posteulo de martiro,havis multajn ŝancojn akiri bonan estontecon de la vivo,sed la granda avino ne volis forlasi la hejmlokon kaj la onjo ne volis foriri de la granda avino

这个句子照汉语原文直译,老外肯定会有疑惑,因为 sed 的使用违反常态,前后两部分的意思并非 kontraŭeco, malsameco (PIV) 呀,怎么可以连接?有时汉语中用“但是”,世界语中却不一定能用 sed。这里汉语的叙述其实省略掉一些读者明白的东西:有许多机会可以远走高飞,(但姑姑却放弃了这些机会),(因为)大奶奶热土难离……。用这种理解来翻译,老外肯定看得懂了。但翻译又不能离原意太远,所以只能在“远走高飞”上来做文章。译者把“远走高飞”译成 akiri bonan estontecon de la vivo 也并不是原文的真正含义,这儿的重心在“走”,也正好与后面的“不走”形成对照,觉得可以按照如下思路来翻:... havis multajn ŝancojn por pli bona laboro en malproksimaj lokoj, sed la granda avino ne volis forlasi la hejmlokon kaj la onjo domaĝis foriron de sia patrino.

ip地址已设置保密
2014-4-2 11:39:13
eto
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:5032
积分:33631
门派:绿色
注册:2006年7月8日
8
 用支付宝给eto付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给eto

发贴心情

ŝi akuŝigis por naskiĝo de dek mil infanoj

怎么说得这么复杂:ŝi akuŝigis entute dek mil bebojn.

ip地址已设置保密
2014-4-2 11:52:34
eto
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:5032
积分:33631
门派:绿色
注册:2006年7月8日
9
 用支付宝给eto付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给eto

发贴心情

Se ŝi akuŝigis kune kun alia,ŝi kalkulis prenante du naskitojn kiel unu.

这个译法不看中文,我还真的没有看懂。其实“与别人合作的,两个算一个”是对上一个句子中数字的补充解释,可以合并到上一个句子中,用破折号或括号来处理。这个译法换一种说法说法更清楚些,如:—— ŝi enkalkulis la duonon de la nombro de la beboj, kiujn ŝi akuŝigis kunlabore kun aliaj.

ip地址已设置保密
2014-4-2 12:04:32
eto
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:5032
积分:33631
门派:绿色
注册:2006年7月8日
10
 用支付宝给eto付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给eto

发贴心情

这话她也亲口对您说过。我估计,一万个孩子,大概是夸张了些,但七八千个孩子总是有的。

Sed mi kredis,ke la cifero devas esti 7-8 mil.

这里遗漏的信息比较多。写信嘛,不像正式写文章那样丝丝入扣,逻辑性也不是那么强,如果照顾作者的风格,这些信息都应该照译:Tion ŝi diris al vi persone, ĉu ne? Laŭ mia kalkulo, se paroli pri dek mil beboj, tio estis iom pli, mi tamen asertas, ke ŝi akuŝigis almenaŭ sep ĝis ok mil bebojn. 

ip地址已设置保密
2014-4-2 12:11:45

 11   10   1/2页      1   2   尾页 
网上贸易 创造奇迹! 阿里巴巴 Alibaba
Copyright ©2006 - 2018 Elerno.Cn
Powered By Dvbbs Version 7.1.0 Sp1
页面执行时间 02.40625 秒, 4 次数据查询