dvbbs
收藏本页
联系我们
论坛帮助
dvbbs

>> Originalaj verketoj (poemoj, prozoj, eseoj k.a.) en Esperanto
搜一搜更多此类问题 
世界语学习论坛世界语学习讨论区Skribaĵoj en Esperanto → 荷而不同

您是本帖的第 3487 个阅读者
树形 打印
标题:
荷而不同
jianping
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:钻石牌世界语者
文章:551
积分:4447
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
11
 用支付宝给jianping付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给jianping

发贴心情

在 Mi certe volas... 一诗中有如下问题:

Kiam post folioj resaltinte plendo / Ree lante sinkas en nokta silento, / Ke mia sopira rigardo -- mi trovas -- /Trairi la mornan brumon jam ne povas.

在句子结构上,kiam 引导时间状语分句,如果主句是 Ree lante sinkas en nokta silento,那么 kiam 分句就缺少谓语动词(分词 resaltinte 是不可以作谓语动词的),如果 kiam 引导的分句包括 Ree...在内,ke 引导的分句没有办法作主句,如果把 mi trovas 放在 ke 的前面还勉强说得过去。不过照诗人的用法 --mi trovas -- 只能作插入语使用。此外 folioj resaltinte plendo 令人费解,难道诗人把 resaltinte 作动词用?也不对呀 folioj 与 plendo 是什么关系?看见诗人的语法逻辑比较混乱。

ip地址已设置保密
2016-4-2 23:51:39
jianping
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:钻石牌世界语者
文章:551
积分:4447
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
12
 用支付宝给jianping付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给jianping

发贴心情

在 Al ruĝ-lotusa floro 一诗中有:

Prisemu ĉarmon el de rido via, / Kio burĝonos arĝet-sonorile, / Kaj iĝos luno elverŝi favoron.

prisemi 的用法诗人并没有搞清楚,到底与 semi 区别在什么地方,如 prisemi kampon (给田播种), semi tritikon (播种小麦),那 prisemi ĉarmon 是什么意思呢?是“给妩媚种上什么”?很难理解。另外 el de rido via 是一种什么样的状况也很难想象。无奈之下去看看诗人中文里的意思“那就播下你的微笑吧”,原来如此,那不就是 semi vian ridon 这么简单,何必要去绕那么大一个圈子,让人看不懂。

这里 kio 的用法也是不正确的,作为相关词,kio是代替前面一整句话,而不是修饰某一个词,即不是某一个词的定语从句,诗人所要表达的分明是“让它(微笑)银铃般地萌发”,所以这里还是应该用 kiu。

iĝi 后面跟不定式的用法也没有见过,如果这样,是不是可以说成 mi fariĝos (iĝos) laboristo konstrui la patrion,这应该算是一种中式的表达吧。

同理,在下一节中也存在类似的错误用法:

Plantiĝu ĉe min do rigardo via, / kio flame kreskos oro-brile, / Kaj iĝos suno lumian mian koron.

ip地址已设置保密
2016-4-2 23:51:52
jianping
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:钻石牌世界语者
文章:551
积分:4447
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
13
 用支付宝给jianping付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给jianping

发贴心情

我们来欣赏 Ĉe ondon molan 中的几个句子:

Kiam matenruĝo sur ĉielon presas 一般来讲,presi 后面都应该有宾语,如 presi mian verkon,但这个句子却没有宾语,如果宾语省略掉了,那省略掉的宾语是什么呢?可能是 matenruĝo,而 matenruĝo 却是主语,那句子应该写成 matenruĝo presiĝas sur la ĉielon 或 kiam mateno ruĝon sur ĉielo presas 才比较合理,为了与上一句的 karesas 押韵,诗人因韵害义了。

Kiam vi leĝere kombas mian haron 这是“轻轻地为我梳理一根头发”,也是为了与下一句的 falbalo 押韵,其实这里改用 hararo 也是押韵了的。

Aŭ mi ree naĝu dolĉon ĝis-finale? naĝu 本身是不及物动词,那 naĝu dolĉon 怎么理解?是 naĝu en dolĉo 吗?应该明明白白告诉读者是怎么回事。

ip地址已设置保密
2016-4-2 23:52:04
jianping
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:钻石牌世界语者
文章:551
积分:4447
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
14
 用支付宝给jianping付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给jianping

发贴心情

在 Kisa Marko 一诗中有

Sonĝe kvazaŭ aŭdiĝis mola flustro de floro, / Sonĝe kvazaŭ aŭdiĝis tremaj frapoj el koro. 从标点符号来看,这是诗人写出的完整句,再怎么省略也不至于这样吧,诗人也太任性了。同样类型的句子在此诗中还有两句。

ip地址已设置保密
2016-4-2 23:52:17
jianping
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:钻石牌世界语者
文章:551
积分:4447
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
15
 用支付宝给jianping付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给jianping

发贴心情

在 Zefiro de Lotusfloro 一诗中,下面的诗句显示出诗人语法概念上的混乱:

Sub matenruĝo etende vin verde tenera, / Vigle vi haste alvenas kun rida rigardo. 前面部分的 etende vin 就算我们理解为 etendante vin 吧,那 verde tenera 是宾语补语吗?etendi 之后可以有宾补成分吗?

Knaboj esperas ravi sin en vi reva hela 这个表达也有类似问题,reva hela 是主语的补语还是宾语的补语?不管是主补还是宾补都应该是复数形式,对不对?

ip地址已设置保密
2016-4-2 23:52:31
jianping
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:钻石牌世界语者
文章:551
积分:4447
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
16
 用支付宝给jianping付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给jianping

发贴心情

在 Silenta Rigardo 一诗中有:

El rigardo ŝvebas nun senvortan trilon, / Ekfrapi al koro jam preskaŭ dezerta. 第一个分句中 senvortan trilon 到底是宾语还是主语?按诗人的意思应该是主语,在表达上却成了宾语。第二个分句中的 ekfrapi 与前面的主句什么关系?这些语法关系在诗句中没有得到很好的解决,读者如在云雾之中。

Ĉu flam' vervreganta koro el inerta? 注意 koro el inerta,这个用法实在是不能说正确,尽管大家都懂这个意思。

Kiel ajn ĝi oros ja longan sopiron. 诗人用的是一个完整句,这里就出现一个问题,kiel ajn 能够引导一个完整句吗?kiel ajn 常常是引导一个方式状语分句的。

ip地址已设置保密
2016-4-2 23:52:47
jianping
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:钻石牌世界语者
文章:551
积分:4447
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
17
 用支付宝给jianping付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给jianping

发贴心情

在诗人自勉的那首 Antaŭteni 的诗里,诗人对介词的用法有误解:

Sed malgraŭ ricevi ĉu laŭdon aŭ fuŝon

Sed malgraŭ ricevi flegon aŭ riproĉon

por aperu monde pli da lotusfloroj

malgraŭ 之后用不定式这是个创举,在 malgraŭ 之后只能用名词形式,或者用 malgraŭ (tio) ke.

在 por 之后可以用不定式,但不能用动词的其他形式,如这里的 aperu, aperas等。看来诗人应该在语法方面补一补课呢。

ip地址已设置保密
2016-4-2 23:53:00
longulo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:钻石牌世界语者
文章:1793
积分:13618
门派:无门无派
注册:2006年7月14日
18
 用支付宝给longulo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给longulo

发贴心情

zefiro de lotusfloro 是什么意思?不太清楚。

ip地址已设置保密
2016-4-2 23:53:53
luxu
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:铜牌世界语者
文章:121
积分:1248
门派:无门无派
注册:2006年8月9日
19
 用支付宝给luxu付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给luxu

发贴心情
不太懂诗,勉强读完一些评论,诗歌也是世界语,当然应当遵循世界语语法吧。
ip地址已设置保密
2017-7-8 8:50:33

 19   9   2/2页   首页   1   2    
网上贸易 创造奇迹! 阿里巴巴 Alibaba
Copyright ©2006 - 2018 Elerno.Cn
Powered By Dvbbs Version 7.1.0 Sp1
页面执行时间 01.42188 秒, 4 次数据查询