dvbbs
收藏本页
联系我们
论坛帮助
dvbbs

>> Afiŝejo por vejdo
搜一搜更多此类问题 
世界语学习论坛世界语学习讨论区Vejdo 帖子区 → 《边城》(初稿 25)

您是本帖的第 403 个阅读者
树形 打印
标题:
《边城》(初稿 25)
vejdo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:管理员
文章:2508
积分:28162
门派:无门无派
注册:2006年12月17日
楼主
 用支付宝给vejdo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给vejdo

发贴心情
《边城》(初稿 25)
  Piedfrapante la novan muelilon, la konato diris:
“Tiuj homoj loĝantaj en Zhongzhai-vilaĝo en alta monto ŝatas aĉeti proprietaĵojn ĉe la rivera bordo. Ĝi apartenas al ĉefkomandanto Wang de Zhongzhai-vilaĝo. Ĝi kostis al li sepcent grapolojn da moneroj!”
Rulante siajn malgrandajn okulojn, la maljunulo envie aprezis kaj okulmezuris ĉion ĉi tie. Balancadante la kapon, li donis tre decajn kritikojn al ĉiuj objektoj en la muelejo. Poste ili ambaŭ sidiĝis sur ne lakitan benkon. La konato parolis pri la estonteco de la muelejo, ŝajne kiel doto de la filino de la ĉekomandanto. Li do ekpensis pri Cuicui kaj pri la afero, kiun Moŝto la Unua konfidis al li. Li demandis:
“Kiom da jaroj via Cuicui havas ĉijare, oĉjo?”
“Apenaŭ dek kvin jarojn.”
Dirinte tiujn vortojn, la maljunulo kalkulis mense la pasintajn jarojn.
“Kiel kapabla tiu dekkvar-jarulino estas! Kiu edzinigos ŝin, tiu estas bonŝanculo!”
“Bonŝanculo? Ŝi ne havos tian doton kia muelejo. Ŝi havas nenion krom si mem.”
“Ne parolu pri senhaveco. Ambaŭ manoj de utila homo valoras kiel kvin muelejoj. Luoyang-Ponton konstruis Lu Ban per siaj propraj manoj!...”
La konato babilis kun la avo pri tio kaj alio, kaj fine li ekridis.
Ankaŭ la maljunulo ekridis, pensante: “Kia absurdaĵo! Mi ne kredas, ke Cuicui povus konstrui la ponton per siaj ambaŭ manoj.”
Post kelka tempo la konato aldonis:
“La junuloj de Chadong havas akrajn okulojn por elekti al si edzinon. Oĉjo, se vi ne prenos tion serioze, mi diros al vi ŝercon.
“Kia ŝerco?” demandis la maljunulo.
“Se vi ne ofendiĝos, oĉjo, vi povos preni tion kiel veron.”
Kaj poste li rakontis al la avo pri tio, kiel Moŝto la Unua publike laŭdis Cuicui kaj petis al li sondi la opinion de la avo pri la afero. Fine li priskribis al la avo la iaman dialogon inter si kaj Moŝto la Unua.
“Mi demandis: ‘Moŝto la Unua, ĉu vi diris la veron aŭ ŝercon?’ Li respondis: ‘Vi iru sondi la opinion de la maljunulo. Mi ŝatas Cuicui, mi volas ŝin. Mi diras la veron!’ Mi diris: ‘Mi ne havas lertan langon. Se la maljunulo vangfrapos min, se mi tion diros?’ Li diris: ‘Se vi timas lian vangopfrapon, do unue vi ŝerce diros tion kaj li ne vangofrapos vin!’ Do, oĉjo, mi diris tion al vi kiel ŝercon. Kiam li revenos el la orienta Siĉuhano je la naŭa de la monato, pensu, kiel mi respondos al li?”
La maljunulo ekpensis pri tio, kion Moŝto la Unua persone diris al li lastfoje. Li kredis, ke liaj vortoj estas elkoraj, kaj ankaŭ sciis, ke Sunsun, lia patro ankaŭ ŝatas ŝin. Li eksentis ĝojon. Sed laŭ loka moro svatanto devas, kunportante pakaĵon da kukoj, iri al la koncernata hejmo kaj serioze elmeti la peton. La maljuna pramisto diris:
“Kiam li revenos, vi diros al li: ‘Ŝakludo havas regulojn: ĉaro kaj ĉevalo moviĝas en malsamaj manieroj. Se Moŝto la Unua volos esti ĉaro, lia patro devos sendi svatanton serioze elmeti peton al mi. se li volos esti ĉevalo, li mem starigos sin sur la transa montsupro kaj kantados por Cuicui dum tri kaj duona jaroj.’”
“Se la kantado da tri kaj duona jaroj povus tuŝi la koron de Cuicui, oĉjo, do mi mem kantos de morgaŭ.”
“Ĉu vi opinias, ke mi ne konsentos, se Cuicui mem konsentos?”
“Mi ne opinias tiel. Oni konsideras, ke se vi konsentos, Cuicui ne povos doni rifuzon.”
“Ne parolu tiele. Tio koncernas ŝin!”
“Eĉ se tio estas ŝia propra afero, oni devas ricevi vian konsenton. Laŭ mia opinio, kantadi sub la suno kaj luno por tri kaj duona jaroj estas malpli valora ol via konsento!”
“Do, aŭskultu al mi. Ni agu tiamaniere. Kiam li revenos, diru al li, ke li klarigos tion al sia patro. Miaflanke, mi unue eltiros ŝian opinion. Se ŝi pensas tion pli inda iri kune kun la kantonto, kiu kantados dum tri kaj duona jaroj, do vi konsilos al Moŝto la Unua, ke li iru la zigzagan vojon.”
“Bone. Kiam mi vidos lin, mi diros al li: ‘Moŝto la Unua, tiun ŝercon mi jam diris al la maljunulo. Por honeste diri tio dependas de via sorto.’ Vere tio dependas de lia sorto. Tamen mi komprenas, ke lia sorto ankoraŭ estas tenata en via mano.”
“Kion vi diris! Se mi povas decidi tiun aferon, mi jam frue donis al li promeson.”
Post kiam la duopo finis babiladon, ili iris pririgardi la triholdan ĵonkon nove aĉetitan de Sunsun. Samtempe en la palafitdomo de Sunsun prezentiĝis alia okazaĵo.
ip地址已设置保密
2015-4-15 10:34:37
vejdo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:管理员
文章:2508
积分:28162
门派:无门无派
注册:2006年12月17日
2
 用支付宝给vejdo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给vejdo

发贴心情
     那熟人用脚踢着新碾盘说:
    “中寨人自己坐在高山砦子上,却欢喜来到这大河边置产业;这是中寨王团总的,大钱七百吊!”
    老船夫转着那双小眼睛,很羡慕的去欣赏一切,估计一切,把头点着,且对于碾坊中物件一一加以很得体的批评。后来两人就坐到那还未完工的白木条凳上去,熟人又说到这碾坊的将来,似乎是团总女儿陪嫁的妆奁。那人于是想起了翠翠,且记起大老托过他的事情来了,便问道:
“伯伯,你翠翠今年十几岁?”
“满十四进十五岁。”老船夫说过这句话后,便接着在心中计算过去的年月。
    “十四岁多能干!将来谁得她真有福气!”
    “有什么福气?又无碾坊陪嫁,一个光人。”
    “别说一个光人,一个有用的人,两只手抵得五座碾坊!洛阳桥也是鲁般两只手造的!……”这样那样的说着,说到后来,那人笑了。
    老船夫也笑了,心想:“翠翠有两只手将来也去造洛阳桥吧,新鲜事!”
    那人过了一会又说:
    “茶峒人年青男子眼睛光,选媳妇也极在行。伯伯,你若不多我的心时,我就说个笑话给你听。”
    老船夫问:“是什么笑话。”
那人说:“伯伯你若不多心时,这笑话也可以当真话去听咧。”
接着说的下去就是顺顺家大老如何在人家赞美翠翠,且如何托他来探听老船夫口气那么一件事。末了同老船夫来转述另一回会话的情形。“我问他:‘大老,大老,你是说真话还是说笑话?’他就说:‘你为我去探听探听那老的,我欢喜翠翠,想要翠翠,是真话!’我说:‘我这口钝得很,说出了口老的一巴掌打来呢?’他说:‘你怕打,你先当笑话去说,不会挨打的!’所以,伯伯,我就把这件真事情当笑话来同你说了。你试想想,他初九从川东回来见我时,我应当如何回答他?”
老船夫记前一次大老亲口所说的话,知道大老的意思很真,且知道顺顺也喜欢翠翠,心里很高兴。但这件事照规矩得这个人带封点心亲自到碧溪岨家中去说,方见得慎重起事,老船夫就说:“等他来时你说:老家伙听过了笑话后,自己也说了个笑话,他说,‘车是车路,马是马路,各有走法。大老走的是车路,应当由大老爹爹作主,请了媒人来正正经经同我说。走的是马路,应当自己作主,站在渡口对溪高崖上,为翠翠唱三年六个月的歌。’”
    “伯伯,若唱三年六个月的歌动得了翠翠的心,我赶明天就自己来唱歌了。”
“你以为翠翠肯了我还会不肯吗?”
“不咧,人家以为这件事你老人家肯了,翠翠便无有不肯呢。”
    “不能那么说,这是她的事呵!”
    “便是她的事,可是必需老的作主,人家也仍然以为在日头月光下唱三年六个月的歌,还不如得伯伯说一句话好!”
    “那么,我说,我们就这样办,等他从川东回来时要他同顺顺去说明白。我呢,我也先问问翠翠;若以为听了三年六个月的歌再跟那唱歌人走去有意思些,我就请你劝大老走他那弯弯曲曲的马路。”
    “那好的。见了他我就说:‘大老,笑话吗,我已说过了。真话呢,看你自己的命运去了。’当真看他的命运去了,不过我明白他的命运,还是在你老人家手上捏着的。”
    “不是那么说!我若捏得定这件事,我马上就答应了。”
这里两人把话说妥后,就过另一处看一只顺顺新近买来的三舱船去了。河街上顺顺吊脚楼方面,却有了如下事情。
ip地址已设置保密
2015-4-15 10:35:39

 2   2   1/1页      1    
网上贸易 创造奇迹! 阿里巴巴 Alibaba
Copyright ©2006 - 2018 Elerno.Cn
Powered By Dvbbs Version 7.1.0 Sp1
页面执行时间 0.26563 秒, 4 次数据查询