dvbbs
收藏本页
联系我们
论坛帮助
dvbbs

>> 简易读物、问题解答、习作交流
搜一搜更多此类问题 
世界语学习论坛世界语学习讨论区初学者园地 Por komencantoj → La taglibro de Jadobela (11)

您是本帖的第 1000 个阅读者
树形 打印
标题:
La taglibro de Jadobela (11)
serba
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:金牌世界语者
文章:353
积分:3550
门派:无门无派
注册:2006年8月17日
楼主
 用支付宝给serba付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给serba

发贴心情
La taglibro de Jadobela (11)
La taglibro de Jadobela
Dek-unu
Vendredo,nuba, la 11a de marto,2017
Hodiaŭ mi pensas interparoli pri la feliĉo de skribado.
Mi tre ŝatas legi librojn kaj skribi artikoletojn aŭ novaĵojn per ĉina lingvo. 
Mi ĉiam deziras, ke mi povas libere skribi la artikoletojn per Esperanto, sed mi ne lernis sufiĉajn vortojn.
(Ha! Pomon? La pomo estas ruĝa kaj granda, ĉu mi rezervos ĝin al Fabina, kiu ŝatas manĝi pomojn.)
Se mi havas tempon, kaj mi deziras skribi kelkajn skribojn. Aankŭ mi tradukis artikolojn de aliaj lingvoj, ekzemple <<Plej bonaj pladoj de kuiristo>>, << Ĉu mi parolas kun Jim, Bonvolu?>>,<<La alegreto de novjaro>>,<<Kolektoj de Shirkolektfruktoj>>. 
La artikoletoj, kioj estis korektita de instruisto Wang por mi. Mia estimatega instruisto sicas, kion Jadobela celas ĉiam. Li ĉiam subtenas kaj instruas al mi por lerni Esperanton. Ankaŭ li ĉiam estas tre sincera, afabla kaj pacienca al mi. Mi ne estas bonstudentino, ĉar eble mi estas tre malsaĝa kaj longatempe mi lernas ĉinan lingvon, kio estigas perpleksecojn al mia esperanta lernado. Feliĉo estas tio, ke mi ne rezignas lerni. Alie feliĉo estas, ke mi havas plej bonan instruiston por instrui min. Se mi havas demandojn al li, kaj li klarigas perpleksecajn sciaĵojn per simplaj teorioj. Se mi estis okupita pro la laborado, kaj li ne kritikis min. 
Li proponis min, kiu devas skribri taglibron. Tiam laŭ mia opinio, ke la taglibro de skribado devas bezoni longatempon, sed mi ne havis kvietan kaj stabilan vivon por la afero. Se mi povas, certe, mi deziras skribi multajn belajn artikolojn, taglibrojn, novaĵojn, informojn kaj poemojn, kioj ĉiam estas miaj hobioj.
Skribinte artikolon, mi ridetas kaj miaj okuloj brilas kiel nuntempo, kiam mi estas skribanta la taglibron. o(∩_∩)o Mi sentas, ke mi havas atingon ege. Jes, ĉi tio estas mia feliĉo de skribo.
ip地址已设置保密
2017-3-19 21:17:10
jianyewang
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:银牌世界语者
文章:210
积分:1953
门派:绿色
注册:2006年8月8日
2
 用支付宝给jianyewang付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给jianyewang

发贴心情
这个题目个人觉得写成 Paĝoj el la taglibro de Jadobela 比较好。
ip地址已设置保密
2017-3-19 22:30:43
Niuniu
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:624
积分:5128
门派:无门无派
注册:2006年8月3日
3
 用支付宝给Niuniu付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给Niuniu

发贴心情
以下是引用jianyewang在2017-3-19 22:30:43的发言:
这个题目个人觉得写成 Paĝoj el la taglibro de Jadobela 比较好。

    你这个提议好,taglibro 是指一本日记,paĝoj 则是其中的部分。

ip地址已设置保密
2017-3-20 10:56:08
Niuniu
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:624
积分:5128
门派:无门无派
注册:2006年8月3日
4
 用支付宝给Niuniu付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给Niuniu

发贴心情

Hodiaŭ mi pensas interparoli pri la feliĉo de skribado.

中文的意思是“今天我想谈谈写作的快乐”,但是世界语的表达显得有些勉强,如果要表达中文的这个意思,可以说成:Hodiaŭ mi volas paroli pri la feliĉo en skribado. 为什么不用 interparoli 呢?因为不是两个人对讲,而是作者自己讲。除了用paroli以外还可以用tuŝi, pritrakti, 当然paroli是最简单,最常用的。也可以用 -u 的形式,如 Hodiaŭ mi parolu iom pri la feliĉo en skribado.

ip地址已设置保密
2017-3-20 12:42:35
Niuniu
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:624
积分:5128
门派:无门无派
注册:2006年8月3日
5
 用支付宝给Niuniu付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给Niuniu

发贴心情
per ĉina lingvo, per Esperanto 来“写”或“说”最好改用 en ĉina lingvo 和 en Esperanto,如:mi ŝatas skribi artikoletojn en Esperanto (或 Esperante).
ip地址已设置保密
2017-3-20 14:30:30
Niuniu
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:624
积分:5128
门派:无门无派
注册:2006年8月3日
6
 用支付宝给Niuniu付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给Niuniu

发贴心情

Se mi havas tempon, kaj mi deziras skribi kelkajn skribojn.

这里应该去掉 kaj ,这样才有主句和从句之分,有了kaj,前后两部分都隶属于se了。

ip地址已设置保密
2017-3-20 14:35:51
Niuniu
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:624
积分:5128
门派:无门无派
注册:2006年8月3日
7
 用支付宝给Niuniu付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给Niuniu

发贴心情

Ĉu mi parolas kun Jim, Bonvolu?

这种说法没见过,按照字面猜测,似乎应该说成:Ĉu mi povus paroli kun Jim?

ip地址已设置保密
2017-3-20 14:39:19
Niuniu
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:624
积分:5128
门派:无门无派
注册:2006年8月3日
8
 用支付宝给Niuniu付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给Niuniu

发贴心情

Ŝirkolektfruktoj

可能是想表达“采摘的果实”吧,用 ŝirkolektfruktoj 当然不妥,可以改成:ŝirkolektitaj fruktoj.

ip地址已设置保密
2017-3-20 14:47:35
Niuniu
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:624
积分:5128
门派:无门无派
注册:2006年8月3日
9
 用支付宝给Niuniu付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给Niuniu

发贴心情

La artikoletoj, kioj estis korektita de instruisto Wang por mi.

这儿用 kioj 显然是错误的,说明作者还没有分清 kio 和 kiu 作为关系代词时的区别,kio 替代前面的某件事,而kiu替代前面的事物或人。而且这只是一个词组而已,可以改成:La artikoletoj estis kolektitaj de instruisto Wang por mi.

ip地址已设置保密
2017-3-20 14:53:08
Niuniu
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:624
积分:5128
门派:无门无派
注册:2006年8月3日
10
 用支付宝给Niuniu付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给Niuniu

发贴心情

bonstudentino

初学者尤其要注意不要将形容词和名词合在一起构成合成词,这种形式构成的合成词与它们修饰关系的词组在含义上不尽相同,以bela 为例,bela arto 并不等于 belarto (美术),bela skribado 不等于 belskribado (书法)等等。

ip地址已设置保密
2017-3-20 15:02:55

 17   10   1/2页      1   2   尾页 
网上贸易 创造奇迹! 阿里巴巴 Alibaba
Copyright ©2006 - 2018 Elerno.Cn
Powered By Dvbbs Version 7.1.0 Sp1
页面执行时间 01.09375 秒, 4 次数据查询