dvbbs
收藏本页
联系我们
论坛帮助
dvbbs

>> 简易读物、问题解答、习作交流
搜一搜更多此类问题 
世界语学习论坛世界语学习讨论区初学者园地 Por komencantoj → Fajron mi sentas interne (33)

您是本帖的第 887 个阅读者
树形 打印
标题:
Fajron mi sentas interne (33)
fangfang
美女呀,离线,留言给我吧!
等级:钻石牌世界语者
文章:479
积分:3409
门派:绿色
注册:2006年7月19日
11
 用支付宝给fangfang付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给fangfang

发贴心情
以下是引用longulo在2018-9-4 8:18:22的发言:

ne aspektas tute bela laŭ mia gusto

laŭ mia gusto 是“按我的口味”吗?

    是的。

ip地址已设置保密
2018-9-14 9:52:37
fangfang
美女呀,离线,留言给我吧!
等级:钻石牌世界语者
文章:479
积分:3409
门派:绿色
注册:2006年7月19日
12
 用支付宝给fangfang付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给fangfang

发贴心情
以下是引用longulo在2018-9-4 8:19:08的发言:
alikaze 是什么意思?

     alia+kazo 意即“另一种情况”。

ip地址已设置保密
2018-9-14 9:54:00
fangfang
美女呀,离线,留言给我吧!
等级:钻石牌世界语者
文章:479
积分:3409
门派:绿色
注册:2006年7月19日
13
 用支付宝给fangfang付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给fangfang

发贴心情
以下是引用longulo在2018-9-4 8:22:17的发言:

vortigi ilin tiel, ke oni ne estu miskomprenata

vortigi ilin 我理解为“把这些想法写成文字”,对吗?

     这个理解不错。

ip地址已设置保密
2018-9-14 9:54:35
fangfang
美女呀,离线,留言给我吧!
等级:钻石牌世界语者
文章:479
积分:3409
门派:绿色
注册:2006年7月19日
14
 用支付宝给fangfang付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给fangfang

发贴心情
以下是引用longulo在2018-9-4 8:25:16的发言:

min kaptis la tento koncentriĝi tro sur detaloj.

请老师解释一下这部分的意思。

     koncentriĝi tro sur detaloj 是用来修饰 la tento的,即 la tento (koncentriĝi tro sur detaloj) kaptis min,字面意思是“那种过于专注于细节的诱惑抓住了我”,即“我抵不住过分专注于细节的诱惑”。

ip地址已设置保密
2018-9-14 9:59:24
fangfang
美女呀,离线,留言给我吧!
等级:钻石牌世界语者
文章:479
积分:3409
门派:绿色
注册:2006年7月19日
15
 用支付宝给fangfang付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给fangfang

发贴心情
以下是引用longulo在2018-9-4 8:27:24的发言:

Iom skuis min la konstato, ke mi fakte nenion sciis pri vi, kvankam ni jam tre longe konas unu la alian.

大概意思清楚,但中文表达不出来,请老师帮一帮。

      大概意思是“虽然我们相互认识了很长一段时间,但我对你的情况仍然一无所知,这一想法让我有点动摇”,这样理解不知道与上下文匹配不,可以通过上下文来微调一下。

ip地址已设置保密
2018-9-14 10:04:29

 15   5   2/2页   首页   1   2    
网上贸易 创造奇迹! 阿里巴巴 Alibaba
Copyright ©2006 - 2018 Elerno.Cn
Powered By Dvbbs Version 7.1.0 Sp1
页面执行时间 0.26563 秒, 4 次数据查询