dvbbs
收藏本页
联系我们
论坛帮助
dvbbs

>> 世界语诗歌创作和翻译
搜一搜更多此类问题 
世界语学习论坛世界语学习讨论区世界语诗歌园地 por originalaj kaj tradukitaj poemoj → 即景(朱淑真)

您是本帖的第 76 个阅读者
树形 打印
标题:
即景(朱淑真)
vejdo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:管理员
文章:2504
积分:28102
门派:无门无派
注册:2006年12月17日
楼主
 用支付宝给vejdo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给vejdo

发贴心情
即景(朱淑真)

即景

朱淑真(?-?)

竹摇清影罩幽窗,

两两时禽噪夕阳。

谢却海棠飞尽絮,

困人天气日初长。

ip地址已设置保密
2019-6-4 7:42:22
vejdo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:管理员
文章:2504
积分:28102
门派:无门无派
注册:2006年12月17日
2
 用支付宝给vejdo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给vejdo

发贴心情

Zhu Shuzhen (-)

La pejzaĝo je ekrigardo

La kvietan fenestrframon milde

Ombras la bambuoj en zefiro.

Ĉiuj paroj da someraj birdoj

Streĉe ĉirpas ĉe la sunsubiro.

Kiam velkas spektabilaj floroj

Kaj salikaj florkvastoj forflugas,

Tagoj nun longiĝas, kaj vetero

Somnolemon al homoj kondukas.

              elĉinigis Minosun

ip地址已设置保密
2019-6-4 7:44:03

 2   2   1/1页      1    
网上贸易 创造奇迹! 阿里巴巴 Alibaba
Copyright ©2006 - 2018 Elerno.Cn
Powered By Dvbbs Version 7.1.0 Sp1
页面执行时间 0.40625 秒, 4 次数据查询