dvbbs
收藏本页
联系我们
论坛帮助
dvbbs

>>
搜一搜更多此类问题 
世界语学习论坛世界语学习讨论区写作和翻译习作交流 Provoj en verkado kaj tradukado → brulanta sekreto--180

您是本帖的第 360 个阅读者
树形 打印
标题:
brulanta sekreto--180
anniespera
美女呀,离线,留言给我吧!
等级:钻石牌世界语者
文章:3616
积分:21611
门派:无门无派
注册:2009年11月20日
楼主
 用支付宝给anniespera付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给anniespera

发贴心情
brulanta sekreto--180

Apude sonoris la telefono. Li aŭdis la voĉon de sia patrino, aŭdis unuopajn vortojn: “Edgar … returnis … venis ĉi tien… lasta trajno,” kaj miris, ke ŝi antaŭe ne bruske alkriis lin, nur ĉirkaŭprenis lin per tia strange retena rigardo. Pli kaj pli arda estiĝis en li la pento, kaj plej ŝate li estus eltordinta sin el tiu prizorgo de avino kaj onklinoj, kaj estus enirinta, por pardonpeti ŝin, por tute humile diri al ŝi, al ŝi tute sola, ke li denove volus esti infano kaj obei. Sed kiam li nun mallaŭte ekstaris, la avino diris en eta teruro: “Kien vi volas?” Tiam li staris konfuzite. Ili jam timis pro li, kiam li moviĝis.

 

旁边的电话响了。他听见妈妈断断续续的声音:“埃德加回来了回到这里了上一班火车,”埃德加觉得奇怪,妈妈居然没有先恶狠狠地吼他一通,而只是抱着他,一副奇怪的压抑的神色。他越来越后悔了。他很想从奶奶和婶婶们这种关爱中挣脱出来,想要进去请妈妈原谅自己,想要低眉顺目地告诉妈妈,告诉那孤零零的妈妈,说自己想要重新做回孩子,想要乖乖地听话。但当他刚轻轻站起来的时候,奶奶就惊恐不已地说:“你要去哪儿?”埃德加慌乱地站着:自己一动弹大家就那么害怕啊。

ip地址已设置保密
2013-10-20 12:28:19
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
2
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情
旁边的电话响了。埃德加听见妈妈对着话筒断断续续地说:“埃德加……回来了……回到这里来了……最后一班火车”。埃德加感到很惊奇,先前妈妈并没有对自己恶狠狠地吼上一通,而只是用一种异样的、克制的眼光盯着他。他感到越来越后悔。他本来很想从奶奶和婶婶们的关爱中挣脱出来想要进去给妈妈赔不是,想单独对妈妈一个人低声下气地说,他愿意重新做一个听话的好孩子。可以,当他刚一轻轻站起来,奶奶就有些担心地问:“你要去哪儿?”这时,埃德加只好茫然地站着,因为他一动,大家都会担惊受怕了。
ip地址已设置保密
2013-10-20 19:51:47
anniespera
美女呀,离线,留言给我吧!
等级:钻石牌世界语者
文章:3616
积分:21611
门派:无门无派
注册:2009年11月20日
3
 用支付宝给anniespera付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给anniespera

发贴心情

很棒,多谢!

ip地址已设置保密
2013-10-21 15:55:34

 3   3   1/1页      1    
网上贸易 创造奇迹! 阿里巴巴 Alibaba
Copyright ©2006 - 2018 Elerno.Cn
Powered By Dvbbs Version 7.1.0 Sp1
页面执行时间 07.57813 秒, 4 次数据查询