dvbbs
收藏本页
联系我们
论坛帮助
dvbbs

>>
搜一搜相关精彩主题 
世界语学习论坛世界语学习讨论区写作和翻译习作交流 Provoj en verkado kaj tradukado → brulanta sekreto--190

您是本帖的第 436 个阅读者
树形 打印
标题:
brulanta sekreto--190
anniespera
美女呀,离线,留言给我吧!
等级:钻石牌世界语者
文章:3616
积分:21611
门派:无门无派
注册:2009年11月20日
楼主
 用支付宝给anniespera付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给anniespera

发贴心情
brulanta sekreto--190

Li ne sciis, ke ŝi estas dankema al li ankaŭ, ĉar li savis ŝin de sensenca aventuro, kaj ke nun per ĉi tiu ĉirkaŭbrako ŝi transdonis al li — kiel heredaĵon por lia estonta vivo — la amardolĉan pezon de la amo. Ĉion tion la infano tiam ne komprenis; sed li sentis, ke estas tre feliĉige esti amata tiel, kaj ke per tiu amo li jam estis implikita en la granda sekreto de la mondo.

 

他不知道妈妈感激他,还因为他把妈妈从毫无意义的冒险中解救出来;他不知道妈妈用这拥抱为他将来的生活给了他一份如同遗产般苦乐交织的爱的重担。对于这一切那孩子当时都不明白。但他感觉到这样被爱是多么幸福,他感觉得到,由于这份爱自己已经被卷进了那个世界巨大的秘密之中。

ip地址已设置保密
2013-11-3 19:44:58
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
2
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情

他并不知道妈妈感激他还有另一层原因,就是他把妈妈从那毫无意义的情感纠葛中解救出来。他也并不知道妈妈的这个拥抱是给他留下——如同为他今后的生活留下一笔遗产一样——一副苦乐交织的爱的重担。对于这一切那孩子这个时候都不明白,但他感觉到这样被爱是多么幸福,他同时也感觉到,因为这份爱,他自己已经被卷进了那个惊天的秘密之中。

ip地址已设置保密
2013-11-4 11:43:07
anniespera
美女呀,离线,留言给我吧!
等级:钻石牌世界语者
文章:3616
积分:21611
门派:无门无派
注册:2009年11月20日
3
 用支付宝给anniespera付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给anniespera

发贴心情
多谢!
ip地址已设置保密
2013-11-5 13:03:18

 3   3   1/1页      1    
网上贸易 创造奇迹! 阿里巴巴 Alibaba
Copyright ©2006 - 2018 Elerno.Cn
Powered By Dvbbs Version 7.1.0 Sp1
页面执行时间 05.34375 秒, 4 次数据查询