dvbbs
收藏本页
联系我们
论坛帮助
dvbbs

>>
搜一搜相关精彩主题 
世界语学习论坛世界语学习讨论区写作和翻译习作交流 Provoj en verkado kaj tradukado → 小小说:礼物 Donaco

您是本帖的第 1282 个阅读者
树形 打印
标题:
小小说:礼物 Donaco
amikoilin
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:钻石牌世界语者
文章:402
积分:3370
门派:无门无派
注册:2014年2月8日
11
 用支付宝给amikoilin付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给amikoilin

发贴心情
再帮我看看我的其他习作。谢谢!
ip地址已设置保密
2014-2-8 15:59:05
eto
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:5032
积分:33631
门派:绿色
注册:2006年7月8日
12
 用支付宝给eto付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给eto

发贴心情
以下是引用fangfang在2014-2-8 14:16:22的发言:

突然,一个叫虎子的男孩跑了来,满脸亮闪闪的汗珠,说:“老师,我也要送您一个礼物!”
我吃了一惊,因为他刚没了爸爸,还有个瘫痪在床的妈妈,这个时候,理应上山放牛的。而且,我尤其不明白这满脸的汗珠意味着什么。
Subite,alkuris knabo nomata Huzi,kun vizaĝo kovrita de brilantaj ŝvitperloj,anhelante, li diris,"Sinjoro instruisto mia,ankaŭ mi havas donacon por vi!"
Mi estis surprizita. Pro tio,ke li ĵus perdis sian patron,kaj krome,lia patrino kuŝis paraliziĝinta sur la lito. Ĉitempe li devis paŝti bovon sur la monto. Mi precipe ne komprenis,kion signifis la ŝvitperloj,kiuj dense kovris lian tutan vizaĝon.

li devis paŝti bovon 应该是 li devus paŝti bovon,他本来应该去放牛的,现在却没有去。

最后一个句子可以简单一些: Mi maldes pli komprenis, kion signifas li vizaĝo plena je ŝviteroj.

     fangfang: maldes pli 应该是 des malpli, 你记错了吧?

ip地址已设置保密
2014-2-8 20:34:47
amikoilin
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:钻石牌世界语者
文章:402
积分:3370
门派:无门无派
注册:2014年2月8日
13
 用支付宝给amikoilin付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给amikoilin

发贴心情
初练翻译,有时候就是不敢敲定。就比如: 半年不到,就能长出一片荫凉,开出一片红花。  ĝi donos grandan ombron kaj pompajn ruĝajn florojn en malpli ol duonjaro.我最早的译文也差不多是这样,后来又改了,改的理由是因为我被“长出”和“开出”这两个词所困扰,而不顾句中的逻辑含义,看来翻译真的根据上下文句中的逻辑含义和精神来表情达意。老师的指点,让我更加明确了翻译的概念。我喜欢翻译,是因为我喜欢看小小说,也因为我喜欢翻译,觉得翻译很有意思。看来我翻译的20多篇小小说还需要慢慢打磨和润色,不能急于发表。通过老师对我这篇小说的修改和指点,让我懂了不少知识。再次谢谢老师指点!
ip地址已设置保密
2014-2-9 9:44:25
fangfang
美女呀,离线,留言给我吧!
等级:钻石牌世界语者
文章:482
积分:3435
门派:绿色
注册:2006年7月19日
14
 用支付宝给fangfang付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给fangfang

发贴心情

对,笔误,真是 des malpli.

ip地址已设置保密
2014-2-9 10:16:20
amikoilin
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:钻石牌世界语者
文章:402
积分:3370
门派:无门无派
注册:2014年2月8日
15
 用支付宝给amikoilin付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给amikoilin

发贴心情
这是我第一次尝试翻译。对于翻译我是一窍不通,只能摸着石头过河,慢慢尝试着一步一地走下去!现在好了,我有了各位老师做我的引路人!相信我的路会越走越顺利!
ip地址已设置保密
2014-2-9 11:59:59

 15   5   2/2页   首页   1   2    
网上贸易 创造奇迹! 阿里巴巴 Alibaba
Copyright ©2006 - 2018 Elerno.Cn
Powered By Dvbbs Version 7.1.0 Sp1
页面执行时间 02.34375 秒, 4 次数据查询