dvbbs
收藏本页
联系我们
论坛帮助
dvbbs

>>
搜一搜更多此类问题 
世界语学习论坛世界语学习讨论区写作和翻译习作交流 Provoj en verkado kaj tradukado → LA ETA SPIONO (5) (lin_leming)

您是本帖的第 401 个阅读者
树形 打印
标题:
LA ETA SPIONO (5) (lin_leming)
vejdo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:管理员
文章:2508
积分:28168
门派:无门无派
注册:2006年12月17日
楼主
 用支付宝给vejdo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给vejdo

发贴心情
LA ETA SPIONO (5) (lin_leming)
Precipe havis personon, altastaturulo kun blua supertuto, kiu ĉiufoje metis vetaĵon esti la metalmonoj de cent su-j, tio lasis Etan Stenne senĉese envii. Kiam tiu altastaturulo ekkuris, oni povis aǔdi, ke la écus tintis en sia supertuto ...
    Iutage, metalmono ruliĝis ĝis sub la piedoj de la Eta Stenne, levante la monon, la altastaturulo duonvoĉe diris al li:
    Ĝi vin enviigas, ĉu?  ... Nu, se vi volus scii, mi sciigos vin, de kie mi havigis ĉi tiujn monojn.”

Vetfiniĝinte ludon, li kondukis la Etan Stenne al angulo de la placo kaj proponis lin vendi ĵurnalojn al la prusoj:  oni povis akiri 30 frankojn po vojaĝo. Komence Eta Stenne indigne refusis; kaj li ne iris al hazardludejo jam tri tagoj. Teruraj tri tagoj. Li ne havis apetiton, nek povis bone dormi.  Nokte, li vidis amason da galoŝoj starigitaj ĉe  sia piedo de lito kaj brilantaj metalmonoj de cent frankoj paralele flirtis. La tento estis tro forta. En la kvara tago, li revenis al la placo Akvoturo kaj vidis la altastaturulo, estis logita de li ...

尤其有一个人,一个穿蓝工装裤的大个子,每次下注都是一百苏的钱币,让小斯特纳羡慕不已。那个大个子跑起来的时候,埃居在他的工装裤里发出叮当声,人们都听得见......
   
有一天,一块硬币直滚到小斯特纳的脚底下,大个子一边捡钱,一边低声对他说:"让你眼红了,是吗?......嗯,如果你想知道,我就告诉你这些钱是从哪里弄到的。"
   
赌完一局后,他将小斯特纳带到广场的一角,建议他跟他一起去卖报纸给普鲁士人,跑一趟可以赚到三十法郎。开始,小斯特纳气愤地拒绝了,而且三天没去赌博。可怕的三天。他吃不下饭,睡不好觉;夜里,他看见成堆的木底皮面套鞋立在他的床脚下,闪闪发亮的一百法郎的硬币平行地飞来飞去。诱惑太强烈了。第四天,他返回的水塔广场,见到大个子,被他引诱上钩了..

ip地址已设置保密
2016-3-31 9:49:46
eto
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:5032
积分:33631
门派:绿色
注册:2006年7月8日
2
 用支付宝给eto付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给eto

发贴心情
Precipe havis personon, altastaturulo kun blua supertuto, kiu ĉiufoje metis vetaĵon esti la metalmonoj de cent su-j, tio lasis Etan Stenne senĉese envii.

havis 用得不对,应该用表示“存在”的“有”esti,另外句子有明显的语法错误。如果处理复合句比较困难,可以分成两个句子来说,这个句子可以说成: Inter ili (ludantoj) estis altstarulo en blua supertuto, kiu ĉiufoje metis vetaĵon de cent moneroj da su-oj, plej multe enviigis Etan Stenne.
ip地址已设置保密
2016-4-1 23:36:57
eto
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:5032
积分:33631
门派:绿色
注册:2006年7月8日
3
 用支付宝给eto付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给eto

发贴心情
Kiam tiu altastaturulo ekkuris, oni povis aǔdi, ke la écus tintis en sia supertuto ...

用不着用宾语分句,可以直接说成:Kiam li ekkuris, oni povis aŭdi tintado de moneroj en lia supertuto. 注意 sia 和 lia的用法。
ip地址已设置保密
2016-4-1 23:37:11
eto
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:5032
积分:33631
门派:绿色
注册:2006年7月8日
4
 用支付宝给eto付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给eto

发贴心情
Iutage, metalmono ruliĝis ĝis sub la piedoj de la Eta Stenne, levante la monon, la altastaturulo duonvoĉe diris al li:

ĝis sub 中 sub其实是多余的,用 ĝis 就够了,后面部分应另成一句:Iutage lia monero ruliĝis ĝis la piedoj de la Eta Stenne. Levante la moneron, la altstaturulo duonvoĉe diris al li...
ip地址已设置保密
2016-4-1 23:37:21
eto
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:5032
积分:33631
门派:绿色
注册:2006年7月8日
5
 用支付宝给eto付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给eto

发贴心情
mi sciigos vin, de kie mi havigis ĉi tiujn monojn

mono 用复数不太合理,直接说 ...de kie mi havigis al mi tiun monon 就可以了。
ip地址已设置保密
2016-4-1 23:37:34
eto
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:5032
积分:33631
门派:绿色
注册:2006年7月8日
6
 用支付宝给eto付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给eto

发贴心情
Vetfiniĝinte ludon, li kondukis la Etan Stenne al angulo de la placo kaj proponis lin vendi ĵurnalojn al la prusoj:  oni povis akiri 30 frankojn po vojaĝo.

前面分词短语的用法不对,至少不能用 finiĝinte,可以用fininte 吧,这部分可以说成:Post raŭndo de vetludo li kondukis la Etan Stenne al angulo de la placo kaj proponis al li vendi ĵurnalojn al prusoj...后面的 po 用法是有问题,可以说成:oni povas akiri po 30 frankojn por ĉiu vojaĝo 相关用法参考王崇芳《世界语汉语大辞典》。
ip地址已设置保密
2016-4-1 23:37:49
eto
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:5032
积分:33631
门派:绿色
注册:2006年7月8日
7
 用支付宝给eto付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给eto

发贴心情
Komence Eta Stenne indigne refusis; kaj li ne iris al hazardludejo jam tri tagoj.

refusis 应为 rifuzis;后面的 tri tagoj 如没有引导,应该用目的格,如:li ne iris al la hazardludejo jam tri tagojn.
ip地址已设置保密
2016-4-1 23:38:00
eto
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:5032
积分:33631
门派:绿色
注册:2006年7月8日
8
 用支付宝给eto付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给eto

发贴心情
Nokte, li vidis amason da galoŝoj starigitaj ĉe  sia piedo de lito kaj brilantaj metalmonoj de cent frankoj paralele flirtis.

ĉe sia piedo de lito 应该为 ĉe la piedo de sia lito; 后面的 brilantaj metalmono 也是 vidis 的宾语用宾格形式,再后面是宾语补足语,如:Nokte li vidis amason da galoŝoj starantaj ĉe la piedo de sia lito kaj brilantajn moneroj de cent frankoj flirti paralele.
ip地址已设置保密
2016-4-1 23:38:13
eto
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:5032
积分:33631
门派:绿色
注册:2006年7月8日
9
 用支付宝给eto付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给eto

发贴心情
En la kvara tago, li revenis al la placo Akvoturo kaj vidis la altastaturulo, estis logita de li ...

后面部分在语法上不够规范,可以说成:En la kvara tago, li reiris al la placo Akvoturo kaj tie vidis la altstaturulon, kiu faligis lin en sia kaptilon.
ip地址已设置保密
2016-4-1 23:38:28

 9   9   1/1页      1    
网上贸易 创造奇迹! 阿里巴巴 Alibaba
Copyright ©2006 - 2018 Elerno.Cn
Powered By Dvbbs Version 7.1.0 Sp1
页面执行时间 03.39844 秒, 4 次数据查询