
La Loko, kiu
kreskigis la konvalojn, estas kovrita per dika tavolo da neĝo. Nokte, la
ruĝa vulpo serĉis ĉie por si nutraĵon,
venis tien kun sia kuzino strigo babil, oni parolis pri la historio okazis
tie. Poste iutage, belaj
"Printempo alvenis."
长出铃兰的地方被一层厚厚的白雪覆盖。夜里,红色的狐狸四处觅食,来到这里跟他的表妹猫头鹰聊天,他们谈论发生在这里的故事。后来有一天,一只长着金色嘴巴的美丽黑鸫落在杉树上,树上的雪已经掉了,黑鸫在歌唱,用他美妙的歌喉许下美丽的诺言:
“春天来了。”