dvbbs
收藏本页
联系我们
论坛帮助
dvbbs

>>
搜一搜更多此类问题 
世界语学习论坛世界语学习讨论区语法问题讨论 Diskutado pri gramatikaj punktoj → 世界语标点符号的用法 (Minosun)

您是本帖的第 2098 个阅读者
树形 打印
标题:
世界语标点符号的用法 (Minosun)
biancui
美女呀,离线,留言给我吧!
等级:铜牌世界语者
文章:106
积分:1072
门派:无门无派
注册:2006年8月14日
楼主
 用支付宝给biancui付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给biancui

发贴心情
世界语标点符号的用法 (Minosun)
标点符号是最容易被人忽视的然而又是非常重要的书面语言符号。标点符号的混乱,必然导致表达的混乱、理解的混乱。为此,特翻译这篇短文,供大家参考。
世界语中,最难把握的是逗号和引述句中的标点符号。所以此文只涉及这两个方面。


世界语标点符号的用法

数词后接单个字母时,不用连接号;(如:2a,而不是2-a)但后接后缀或其它词根时,则要用连接号。(如:30-ono; 50-jarulo)

在m、km、kg、%等符号前要用空格。(如:8 m,而不是8m)

逗号的用法

1. 在“kaj”和“aŭ”并列连词前习惯上不用逗号。如:
—En pluraj landoj ĵurnaloj, televido kaj radio kritikas la misfarojn.
—Li redonis la leteron kaj pardonpetis.
—Vi devas pagi la kalkulon aŭ peti konsilon de advokato.
—Ĉar li estas komercisto kaj ĉar li dominas amaskomunikilojn, en li unuiĝas preskaŭ ĉiuj gravaj povoj de la lando.
1.1. 在“ktp”前不用逗号。
1.2. 如果“kaj”和“aŭ”连接的是两个完全的主句,要用逗号。如:
—Ŝi rigardis lin severe, kaj li silentiĝis.
2. 在其它连词前(如“sed”、“nek”、“tio estas”等),要用逗号。如:
—Pluvis, sed li tamen veturis per biciklo.
3. 分句前后要用逗号。分句一般以从属连词(如KI-vortoj,“ĉar”、“ĉu”、“ke”、“kvankam”、“ol”、“se”等等)或词组引导词(如“nur ĉar”、“antaŭ ol”、“por ke”、“sed ke”等等)开始。如:
—Homo, kiun oni devas juĝi, estas juĝoto.
—Ĉu ekzistas kampo de moderna vivo, en kiu ne rolas elektroniko?
—Kvankam li nin komprenis, li ne respondis.
—Mi faros tion, nur ĉar vi mem petis min.
4. 在同位语、插入语和附加解说词前后要用逗号。如:
—Danubo, la plej longa rivero en Europo, enfluas en la Nigran Maron.
—Nu, ekzemple, mi skribos al vi jenon.
—Eĉ helporganizaĵoj, precipe neregistaraj, retiras siajn komisiitojn.
—Sinjoro Arnold, la direktoro de la biblioteko, vizitis nin hieraŭ.
4.1. 当名字前的头衔不是同位语的时候,不用逗号。如:
—La direktoro de la biblioteko Arnold vizitis la provincon Zelando.
5. 主词为动词分词的补语的前后,要用逗号。如:
—Promenante sur la strato, mi falis.

引号处的标点符号的用法

引文前的表述:
用分号:如:
—Poirot murmuris: “Ĝi ne estas tiel simpla, mia amiko.”

引文后的表述:
如果引文末尾用了标点符号,那么引文后不用逗号。如:
—“Kial vi demandas?” diris Bertie.
—“Jes, faru!” diris Mavis.
—“Sed kun dudek jaroj, ĉu vi ne …” komencis Ella.
如果引文末尾没用标点符号,那么引文后要用逗号。如:
—“Vi prvas”, konsentis Mellowkent.

引文中的表述:
如果表述句出现在主句后,表述句后要用句号。如:
—“Tio estas terua”, diris Jane. “Oni tuj informu vian patrinon.”
—“Kiom ridinde!” diris s-ino Sangrail. “Ĉu neniu el iliaj amikoj povis pacigi la kverelon?”
如果表述句出现在引文之中,而引文本身又没有用标点符号,那么表述句的前后用逗号。如:
—“Eble”, diris la amiko, “ĝi estas alia turdo.”
如果表述句出现在引文的逗号或省略号之后,那么表述句后用逗号。如:
—“Iam estis eta knabino nomita Bertino,” komencis la fraŭlo, “kiu estis eksterordinare bonkonduta.”
—“La respondo estas … ” anoncis la voĉo, “kvardek du!”
如果表述句出现在引文的分号或冒号之后,那么表述句后用分号。如:
—“Ne ĝenu min per via infaneco babilado;” li komentis al Bertie van Than; “mi verkas senmortajn versojn.”
—“Mi vendas ĉiajn fruktojn:” li diris; “bananojn, pirojn …”

Tradukis el Nova en MONATO
ip地址已设置保密
2007-12-12 22:25:04
yanke
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:金牌世界语者
文章:252
积分:2663
门派:无门无派
注册:2006年8月4日
2
 用支付宝给yanke付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给yanke

发贴心情

这些用法恐怕并非唯一的标准,如“数词后接单个字母时,不用连接号”,但我们常常用 je la 12-a de majo 之类的形式;“用分号(应为“冒号”):如:—Poirot murmuris: “Ĝi ne estas tiel simpla, mia amiko.”而在实践中,用逗号的情况更多;最后有几个用分号的情况(但未作讲解),在这样的文字里,几乎是不太可能用分号的。

ip地址已设置保密
2007-12-13 23:27:17
Minosun
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:211
积分:1736
门派:无门无派
注册:2006年7月8日
3
 用支付宝给Minosun付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给Minosun

发贴心情

谢谢指正。

“用分号”是笔误,正确的说法是“用冒号”。

忘了说明一下:这个标准是MONATO的标准,而并非强制性标准。

ip地址已设置保密
2007-12-17 18:17:38
Komencanto
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:钻石牌世界语者
文章:871
积分:6327
门派:绿色
注册:2006年7月8日
4
 用支付宝给Komencanto付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! QQ 点击这里发送电子邮件给Komencanto 访问Komencanto的主页

发贴心情
最近从英文翻译了一个故事集,但有些用法我也吃不准,请指教。
英文原著引号前面用逗号,我翻译时图省事,保留了。比如, Li diris, "Mi iros morgaŭ." 这在表达方式在世界语中是否容忍?
另外,引号中如引用的内容太长,则会分段,按英文原来的方式,引号中的第一段到倒数第二段,第一段使用引号的前半边,最后一段则使用完整的引号。
如:
Li diris, ".............................
“............................
"...........................
"............................"

因为这样的用法在世界语中还没注意,吃不准在这种情况下,是保留原来的样子还是将每一小段都加完整的引号?请大家多多指教。
ip地址已设置保密
2008-8-1 4:23:07
gu
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:35788
积分:378222
门派:绿色
注册:2006年8月2日
5
 用支付宝给gu付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给gu

发贴心情

世界语中表达直接引语时大致有三种表达方法:

一是引号前用冒号,如 Li diris: "Mi iros."

二是引号前用逗号,如 Li diris, "Mi iros."

三是直接引语放在破折号之后,如 — Mi iros, li diris.

引语分段时,段前用引号,段末不用,后半个引号只用于内容结束的那个段末。根据英文的用法来使用标点符号没有什么问题,据我个人的看法,西方语言(包括世界语)的标点符号的用法大致相同。

ip地址已设置保密
2008-8-1 7:43:08
Komencanto
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:钻石牌世界语者
文章:871
积分:6327
门派:绿色
注册:2006年7月8日
6
 用支付宝给Komencanto付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! QQ 点击这里发送电子邮件给Komencanto 访问Komencanto的主页

发贴心情
谢谢,现在心里踏实了:)
ip地址已设置保密
2008-8-1 10:16:00
solas
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:钻石牌世界语者
文章:1364
积分:8033
门派:无门无派
注册:2008年5月2日
7
 用支付宝给solas付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给solas

发贴心情

还有一种是完全不用引号的,我刚读到一篇文章,如:

Saluton, Snif diris. Mi trovis tute propran vojon. Ĝi aspektas danĝera.

Kiom danĝera? Mumintrolo demandis.

ip地址已设置保密
2008-8-1 13:06:41

 7   7   1/1页      1    
网上贸易 创造奇迹! 阿里巴巴 Alibaba
Copyright ©2006 - 2018 Elerno.Cn
Powered By Dvbbs Version 7.1.0 Sp1
页面执行时间 0.73438 秒, 4 次数据查询