dvbbs
收藏本页
联系我们
论坛帮助
dvbbs

>> 介绍读物,指导阅读实践
搜一搜相关精彩主题 
世界语学习论坛世界语学习讨论区阅读天地 Legejo → 蛙 Volumo 1 2.6

您是本帖的第 1351 个阅读者
树形 打印
标题:
蛙 Volumo 1 2.6
eto
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:5032
积分:33631
门派:绿色
注册:2006年7月8日
11
 用支付宝给eto付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给eto

发贴心情

肖上唇龇着焦黄的大牙,简直是幸灾乐祸地对我说:你大爷爷和那匹骡子都被炸碎了,是用两只筐子抬回来的。筐子里有人胳膊,也有骡蹄子,后来就那么烂七八糟地倒进了一个棺材。棺材倒是不错,是从兰村一个大户人家强征来的。

Xiao Supra Lipo diris al mi en malica ĝojo,ke la granda avo kaj mulo estis dispecigitaj de eksplodo,kaj oni reportis du grandajn korbojn,en kiuj oni vidis homajn brakojn,piedojn de mulo,kaj oni ŝutis  ilin en ĉerkon. La ĉerko el bonega ligno estis rekviziciita de iu riĉa familio.

龇着焦黄的大牙”这一细节没有译出来,文学作品的翻译中这是不应该的,另外 la ĉerko el bonega ligno...也是“肖上唇”说的话,不应该另起一句,而应该放到上一个句子里,这里可以用 kiu 来连接。

ip地址已设置保密
2014-3-31 22:27:11
eto
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:5032
积分:33631
门派:绿色
注册:2006年7月8日
12
 用支付宝给eto付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给eto

发贴心情
我把他的话向姑姑转述后,姑姑杏眼圆睁,银牙顿挫地说:总有一天,我要亲手劁了这个杂种!

Mi transdonis la diron de Xiao Supra Lipo al la onjo,kaj ŝi diris en furioza kolero: "Venos la tago por kastri la bastardon!"

对比之下可以看出“杏眼圆睁”、“银牙顿挫”等细节都省掉了,这种做法不对。“总有一天,我要亲手劁了这个杂种!”的译法也没有强调“我要亲手”这个含义,应该是不忠实的翻译吧。



ip地址已设置保密
2014-3-31 22:34:05
eto
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:5032
积分:33631
门派:绿色
注册:2006年7月8日
13
 用支付宝给eto付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给eto

发贴心情

"Mia infano,ĉion vi povas ne kredi,sed vi nepre devas kredi,ke via granda avo estas revolucia martiro en la kontraŭjapana rezistmilito. Sur la Heroa Monto estas lia tombo,kaj en la Martira Memorhalo eksponiĝas skalpelaro kaj paro da ledŝuoj uzataj de la granda avo. La ŝuojn al li donacis doktoro Norman Bethune antaŭ sia morto. 

请问 amikoilin,这个句子后面的半个引号在什么地方,是输入掉了吗?

ip地址已设置保密
2014-3-31 22:37:35
amikoilin
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:钻石牌世界语者
文章:402
积分:3370
门派:无门无派
注册:2014年2月8日
14
 用支付宝给amikoilin付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给amikoilin

发贴心情
以下是引用eto在2014-3-31 22:37:35的发言:

"Mia infano,ĉion vi povas ne kredi,sed vi nepre devas kredi,ke via granda avo estas revolucia martiro en la kontraŭjapana rezistmilito. Sur la Heroa Monto estas lia tombo,kaj en la Martira Memorhalo eksponiĝas skalpelaro kaj paro da ledŝuoj uzataj de la granda avo. La ŝuojn al li donacis doktoro Norman Bethune antaŭ sia morto. 

请问 amikoilin,这个句子后面的半个引号在什么地方,是输入掉了吗?

半个引号在 morto. “   对不起,输漏了。你读书很仔细!佩服!

ip地址已设置保密
2014-4-1 8:25:37

 14   4   2/2页   首页   1   2    
网上贸易 创造奇迹! 阿里巴巴 Alibaba
Copyright ©2006 - 2018 Elerno.Cn
Powered By Dvbbs Version 7.1.0 Sp1
页面执行时间 03.36328 秒, 4 次数据查询