dvbbs
收藏本页
联系我们
论坛帮助
dvbbs

>> 介绍读物,指导阅读实践
搜一搜更多此类问题 
世界语学习论坛世界语学习讨论区阅读天地 Legejo → 《山村》11.8

您是本帖的第 514 个阅读者
树形 打印
标题:
《山村》11.8
amikoilin
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:钻石牌世界语者
文章:402
积分:3370
门派:无门无派
注册:2014年2月8日
楼主
 用支付宝给amikoilin付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给amikoilin

发贴心情
《山村》11.8
《山村》三语种对照
《山村》研读会友群
大连世界语文学爱好者群
Amiko·ilin 发布
 
11.8 Mi vidis tra fenestro,kiel ili mortigis la Politikan Direktanton. Ho,estas terure,s'rino! La intendanto unue vangofrapis tien-reen. Poste Ĉu Min piedbatis lian ingvenon,kaj fine Ŭang la Leono fortranĉis lian kapon per glavego. Vi scias,kiel aspektas Ŭang la Leono,kiam li mortigas homon. Liaj okuloj elstaris,liaj dentoj kunpremiĝis,lia vizaĝo sangoruĝiĝis,kaj lia glavo trairis la kolon kiel razilo tra paperpeco. Por li,tio estis tiel facila kiel melontranĉado..."
"Sufiĉe! Sufiĉe! Onklo Pejfu,sufiĉe!" mia patrino tre haste interrompis lin kaj samtempe kovris la kapon per siaj manoj. "Kompatinda Politika Direktanto! Li estis tiel juna. Kiam li venis al ni tiun nokton,li aspektis ĝuste kiel knabo. Li ne pli aĝis ol mia filo..." 
Onklo Pejfu fiksrigardis mian patrinon buŝaperte,tute konsternita pro la timiĝo de mia patrino. "Nu,s'rino,ĉu mi timigis vin? Tio estas vera historio,s'rino. Mi tion vidis nur unufoje en la vivo. Ĝi ankoraŭ nun ekaperas antaŭ miaj okuloj. Mi ne povas forgesi tion,kaj neniam povos." 
Onklo Pan interrompis lian monologon per demando,"Kio pri nia Laŭ Liŭ? Ĉu ankaŭ li estis mortigita? Li iris al la urbeto hieraŭ vespere por komitatkunveno kaj ne revenis." 
"Ne. Mi pensas,ke ankaŭ li eskapis dum la konfuziĝo. Mi vidis lin forkuri tra la malantaŭa pordo de la oficejo,kiam la homoj de la intendanto inundis en la urbeton." 
******
I saw through the window how they killed the Political Organiser. Oh,it's shocking,ma'am. The Steward slapped on his face first this way and that. Then Chumin kicked his loins,and finally Wang the Lion cut his head off with a big sword. You know what Wang the Lion looks like when he is killing a man. His eyes bulged out,his teeth clenched,his face turned blood-red,and his sword sailed across the neck like a razor across a piece of paper. It was as easy for him as to cut a melon..."
"Enough! Enough! Uncle Peifu,enough!" my mother interrupted him in great haste and at the same time buried her head in her hands. "Poor Political Organiser! He was so young. When he came to us that night,he looked just like a boy. He was no older than my son..."
Uncle Peifu stared at my mother,his mouth wide open,completely dumbfounded by my mother's fright. "Why,ma'am,have I frightened you? It's a true story,ma'am. I saw it only once in my life. It still flashes before my eyes. I can't forget it,and never shall."
Uncle Pan broke into his monologue,asking,"How about our Lao Liu? Was he also killed? He went to the town for a committee meeting last evening and did not come back."
"No. I think he was escaped in the confusion,too. I saw him running away through the back door of the office when the Steward's men were pouring into the city."
******
 
Murmuroj pri hodiaŭa Montara Vilaĝo:
1.Mi vidis tra fenestro,kiel ili mortigis la Politikan Direktanton. 整句为宾语从句。tra:1.通过,经过,贯穿:Tremo ekkuris tra ŝia korpo. 她突然地打了一个冷战。《青春之歌》 2.穿过,透过:vidi iun (ion) tra fenestro 透过窗户看见某人某物;eniri tra la pordo.进门  mortigi:弄死
2.La intendanto unue vangofrapis tien-reen. 管家来回扇耳光。vangofrapis 的后面可否加个lin? 即:La intendanto unue vangofrapis LIN tien-reen.? tien-reen=tien kaj reen: Zhou Ping paŝas tien kaj reen.周萍踱来踱去。《雷雨》
3.
Poste Ĉu Min piedbatis lian ingvenon,ingveno:腹股沟。----打人的词: 1.mortigis 弄死  2.vangofrapis 扇耳光  3.piedbatis 踢 4.fortranĉis 切掉
4. 
elstaris突出,kunpremiĝis紧紧地合在一起,sangoruĝiĝis血红,充血,trairis通过,razilo剃刀,kaj lia glavo trairis la kolon kiel razilo tra paperpeco.他的刀通过脖子,犹如剃刀通过纸片。
5.
tiel facila kiel melontranĉado 像切西瓜那样容易
6.
mia patrino tre haste interrompis lin kaj samtempe kovris la kapon per siaj manoj.匆忙地打断他的话,并用双手捂住头。
7.
Kiam li venis al ni tiun nokton,li aspektis ĝuste kiel knabo.时间状语从句。连系动词:aspekti,esti,estiĝi,iĝi,fariĝi,ŝajni,montriĝi,mieni,resti,...  
8.Li ne pli aĝis ol mia filo... 他没有我儿子大。
9.Onklo Pejfu fiksrigardis mian patrinon buŝaperte,tute konsternita pro la timiĝo de mia patrino. aperta:打开的,开放的,公开的。buŝaperte:张大嘴巴,瞠目结舌。tute konsternita pro la timiĝo de mia patrino. 被动分词短语作后置定语修饰修饰主语Onklo Pejfu 。fiksrigardis  目不转睛,盯着看,注视。表示视觉的动词:1.ĵeti straban rigardon al... 2.ĵetiĝi al... 3.turni la okulojn al iu(io) 4.fiksi sian atenton sur io 5.fiksiĝi... 6.ruli... 7.celi... 8.najli... 9.kroĉi... 10.alkroĉi... 11.direkti... 12.direktiĝi... 13.pafi... 14.fokusiĝi... 15.gapi... 16.koncentriĝi...
10.nur unufoje en la vivo  生命中只有一次
11.Onklo Pan interrompis lian monologon per demando 用问题打断独白   monologo :独白,自言自语,滔滔不绝的话
12.Kio pri nia Laŭ Liŭ?  老刘呢? Kio pri... 相当于英语的what about...? ,How about...?
13.Ĉu ankaŭ li estis mortigita?  被动语态
14.eskapis dum la konfuziĝo. 在混乱中逃脱,趁着混乱逃走
15.komitatkunveno  委员会议
16.Mi vidis lin forkuri tra la malantaŭa pordo de la oficejo,kiam la homoj de la intendanto inundis en la urbeton. 时间状语从句。forkuri tra la malantaŭa pordo de la oficejo 从办公室的后门跑掉,inundis en la urbeton. 冲进,inundi 泛滥,淹没.   
Mi vidis lin forkuri tra la malantaŭa pordo de la oficejo 动词不定式forkuri tra la malantaŭa pordo de la oficejo作lin的宾补。
 
ip地址已设置保密
2014-4-7 8:31:13

 1   1   1/1页      1    
网上贸易 创造奇迹! 阿里巴巴 Alibaba
Copyright ©2006 - 2018 Elerno.Cn
Powered By Dvbbs Version 7.1.0 Sp1
页面执行时间 03.35938 秒, 4 次数据查询