dvbbs
收藏本页
联系我们
论坛帮助
dvbbs

>> 设立本专区旨在讨论词典中可能有的印刷或文字上的错误,进行认真的学术讨论,相互切磋、相互学习,以形成一个学习、使用和研究世界语的健康的学术气氛。词典中经过讨论后确认的错误,由词典编者定期在本专区发布勘误。
搜一搜更多此类问题 
世界语学习论坛世界语学习讨论区《汉语世界语大辞典》讨论区 Eratumo de GVĈE → 熬盐

您是本帖的第 1379 个阅读者
树形 打印
标题:
熬盐
biancui
美女呀,离线,留言给我吧!
等级:铜牌世界语者
文章:106
积分:1072
门派:无门无派
注册:2006年8月14日
楼主
 用支付宝给biancui付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给biancui

发贴心情
熬盐
《汉语世界语大辞典》“熬盐”解释为:fari salon per boligado de marakvo。据我了解,“熬盐”用于生产“岩盐(井盐),是将含有盐分的溶岩用火熬制而成,与 marakvo 无关。“海盐”是靠阳光来晒制的,并不用火。所以 boligado de marakvo 的说法是不对的。
ip地址已设置保密
2007-12-21 21:13:50
WCF
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:722
积分:5614
门派:无门无派
注册:2006年11月24日
2
 用支付宝给WCF付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给WCF

发贴心情

 

谢谢您指出《汉语世界语大词典》中“熬盐”世界语译法中存在的问题。

 

“熬盐”在《现代汉语词典》(第5版)中是作为例词收在“熬”字的第二个义项(提取有效成分)下的。在《汉语大词典》中我们可以查得“熬盐”词条:

 

 

熬盐:提炼盐。词条内附宋代梅尧臣诗:“壶头山下俗,巴妇曲中听,汲井熬盐白,烧田种谷青。”诗中的“汲井熬盐白”显然是指汲取含有盐分的井水熬盐而言的。值得注意的是,在该词条中注明“参见‘熬波’”。查“熬波”,词义是“煮海水为盐”。既然确实也有煮海水为盐这一事实,因此我们可以得出这样的结论:“熬盐”的确切含义应该是“煮含盐分的水为盐”。这个定义既可适用于煮海水为盐,也可适用于煮含盐分的井水为盐,这就比较周延了。为了支持我的这一看法,我特意在百度百科中搜索到如下的资料:

制盐

制盐 历史上有用锅煎熬制盐之举。清代后期,宁德的漳湾、南埕青山等地盐民试行晒卤制盐技术。民国20年,福鼎叶礼意等人在秦屿文渡建圃制盐,先用木板晒盐,量少质次,后聘请浙江师傅传授制盐技艺,整滩造埕、扬卤晒盐。50年代,宁德、福鼎盐区改革制盐工艺,建设纳潮工程,充裕卤源。60年代初,宁德三都盐场用薄晒勤转的制盐工艺,抽水制卤与卤液结晶上下工序紧扣,提高盐的产量质量。用扩建结晶池与卤水蒸发池提高原盐产量。70年代后期,改变露天卤井为砌加盖卤井。该场卓雪生研制成功直流电动轴流泵,解决传统踩水车抽卤的操作方法。至80年代末,闽东制盐基本实现机械化。

另在“岩盐”条中有这样的说明:

75 个以上国家大量开采岩盐。如果岩盐层在地下不深处,就挖竖井达到岩盐层,用地下开矿的方法开采。然而有一种简单的萃取法,用水泵把水打到含盐层,然后把卤水用泵抽到地表,蒸发卤水来提取岩盐。今天大约有1/3 的岩盐是由海水在人工盐池(又叫盐田中蒸发提取的。海水引入盐池后,由太阳加热蒸发直到盐沉淀为止。

 

基于以上理解,将“熬盐”译为fari salon per boligado de marakvo并不算错,但不周延。可改译为:

 

fari salon per boligado de akvo salon enhavanta

ip地址已设置保密
2007-12-23 12:19:43

 2   2   1/1页      1    
网上贸易 创造奇迹! 阿里巴巴 Alibaba
Copyright ©2006 - 2018 Elerno.Cn
Powered By Dvbbs Version 7.1.0 Sp1
页面执行时间 0.35938 秒, 4 次数据查询