dvbbs
收藏本页
联系我们
论坛帮助
dvbbs

>> 中国歌曲世界语翻译作品、歌曲世译的探讨
搜一搜更多此类问题 
世界语学习论坛世界语学习讨论区歌词世译研究 Studado pri tradukado de kanttekstoj → 歌词欣赏(21)

您是本帖的第 654 个阅读者
树形 打印
标题:
歌词欣赏(21)
tong
美女呀,离线,留言给我吧!
等级:版主
文章:794
积分:7342
门派:无门无派
注册:2006年8月1日
楼主
 用支付宝给tong付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给tong

发贴心情
歌词欣赏(21)
Antaŭ vojo

Dum oni la morojn modernajn ne konis,
En tempoj, pasintaj jam for,
Kompanoj atendis ĉevalojn, kaj sonis
Kanzono vojaĝa en ĥor':

Eksidu kaj benu la vojon lontanan,
Ĝi estu facila por ni,
Ekvoju, koĉero, kaj kanton kompanan
Alprenu por bono kun vi!

Centjaroj kaj verstoj forflugis post tio,
Jam trajnoj kuregas al for',
Sed sonas sur ĉiu fervoja stacio
la sama kanzono en hor':

Eksidu kaj benu la vojon lontanan,
Ĝi estu facila por ni.
Do ek, maŝinisto, kaj kanton kompanan
Alprenu por bono kun vi!

Kaj nun la raketoj kun lumaj rapidoj
Al steloj ekflugas de l'ter',
Sed kantas la oldan kanzonon la idoj
De iu antikva koĉer':

Eksidu kaj benu la vojon lontanan,
Ĝi estu facila por ni.
Do ek, kosmonaŭto, kaj kanton krompanan
Alprenu por bono kun vi!

[此贴子已经被作者于2017-7-7 9:11:10编辑过]
ip地址已设置保密
2017-7-7 9:10:35
绿帆
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:铜牌世界语者
文章:32
积分:383
门派:无门无派
注册:2006年9月9日
2
 用支付宝给绿帆付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给绿帆

发贴心情
读起来朗朗上口,而且用词也很简单,除了一两个生词都是我认识的。希望经能读到这样的好东西!
ip地址已设置保密
2017-7-9 21:01:13
fangfang
美女呀,离线,留言给我吧!
等级:钻石牌世界语者
文章:479
积分:3409
门派:绿色
注册:2006年7月19日
3
 用支付宝给fangfang付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给fangfang

发贴心情
嗯,不错,简单易懂,又容易上口,可惜没有歌谱,唱不了。
ip地址已设置保密
2017-7-11 10:50:48

 3   3   1/1页      1    
网上贸易 创造奇迹! 阿里巴巴 Alibaba
Copyright ©2006 - 2018 Elerno.Cn
Powered By Dvbbs Version 7.1.0 Sp1
页面执行时间 0.25000 秒, 4 次数据查询