dvbbs
收藏本页
联系我们
论坛帮助
dvbbs

>> 世界语的商贸术语的用法、商贸应用文写作、商贸书籍介绍和评论
搜一搜更多此类问题 
世界语学习论坛世界语应用区商贸世界语讨论区 → 关于《世界语商务会话》

您是本帖的第 70484 个阅读者
树形 打印
标题:
关于《世界语商务会话》
komo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:钻石牌世界语者
文章:975
积分:6113
门派:无门无派
注册:2011年8月25日
161
 用支付宝给komo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给komo

发贴心情
以下是引用bovido在2012-7-19 21:19:12的发言:

第15页上

把”性价比”说成 prezindeco 肯定有问题,因为”性价比”是”性能和价格之比”,不知道老师有什么高见?

"性价比”这样说不够准确,按照其准确含义,说成 rilatumo de funkcio kaj prezo 比较好。

将rilatumo换做rilative,这样行吗?
rilative de funkcio kun prezo

ip地址已设置保密
2012-9-27 10:48:06
Niuniu
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:624
积分:5128
门派:无门无派
注册:2006年8月3日
162
 用支付宝给Niuniu付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给Niuniu

发贴心情
以下是引用bovido在2012-9-27 10:22:16的发言:

在第52页上:

...ni publikis la anoncon...

应该是 publikigis 吧?

     应该是 publikigi。

ip地址已设置保密
2012-9-28 9:21:52
Niuniu
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:624
积分:5128
门派:无门无派
注册:2006年8月3日
163
 用支付宝给Niuniu付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给Niuniu

发贴心情
以下是引用bovido在2012-9-27 10:26:58的发言:

在第52页上:

...akceptos la kvin antaŭajn proponojn fari taksadon pri la tekniko kaj kreditigindeco.

……取前五名进行技术和资质评定。

kreditigindeco 这个词很难理解,是否还有更简单的词?

     觉得可以说成 kvalifiko.

ip地址已设置保密
2012-9-28 9:22:39
Niuniu
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:624
积分:5128
门派:无门无派
注册:2006年8月3日
164
 用支付宝给Niuniu付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给Niuniu

发贴心情
以下是引用bovido在2012-9-27 10:33:02的发言:

在第53页上:

En la dato malfermonta la sigelitan prezproponon...

开标日

不明白 malfermonta 怎么在 dato 之后,难道 dato 可以 malfermi 吗?

     说得简单了一点,可以比较准确地说成:en la dato, kiam la sigelita prezpropono estos malfermita.

ip地址已设置保密
2012-9-28 9:24:35
Niuniu
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:624
积分:5128
门派:无门无派
注册:2006年8月3日
165
 用支付宝给Niuniu付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给Niuniu

发贴心情
以下是引用bovido在2012-9-27 10:38:58的发言:

在第53页上:

Ni havas komisionon por adjudikado, organizita de specialistoj pri diversaj sciencoj.

我们有一个由各方面专家组成的评标委员会……

“由专家组成”和“由专家组织”恐怕是两个意思吧,是不是还是应该用 konsisti?另外“各方面的”是不是用 fakoj 比较好?

     你的意见是对的,应该用成 konsisti,如:Ni havas komisionon por adjudikado, konsistantan el specialistoj en diversaj fakoj.

ip地址已设置保密
2012-9-28 9:27:36
Niuniu
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:624
积分:5128
门派:无门无派
注册:2006年8月3日
166
 用支付宝给Niuniu付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给Niuniu

发贴心情

回答 komo 关于“性价比”的译法:

“性价比”是一个名词性短语,用 rilatumo 比较好,而且 rilative并无“比”的含义。

ip地址已设置保密
2012-9-28 9:32:56
komo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:钻石牌世界语者
文章:975
积分:6113
门派:无门无派
注册:2011年8月25日
167
 用支付宝给komo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给komo

发贴心情

Jes, vi pravas! Koran dankon!

Mi jxus trovis la difinon de la vorto en NPIV.Jen:

rilatumo Proporcio 4: rilatumo de endentaĵo (la rilatumo de la nombroj de la dentoj de du radoj konsistigantaj radoaron); rilatumo de atenuo.

alia demando:

CXu estus tauxga la vorto "proporcio" anstataux "rilatumo"?

ip地址已设置保密
2012-9-28 10:42:18
bovido
帅哥哟,离线,有人找我吗?
头衔:铁杆世界语者
等级:金牌世界语者
文章:317
积分:2631
门派:绿色
注册:2006年8月22日
168
 用支付宝给bovido付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给bovido

发贴心情

在第55页上:

Ĉu la kune investita entrrepreno povas malfermiĝi nur sub la sankcio de registaro de via lando?

合资企业是否应得到贵国政府批准才可以营业?

觉得是不是用 funkcii比较好?


Ĝisosta Esperantisto
ip地址已设置保密
2012-10-3 10:03:10
bovido
帅哥哟,离线,有人找我吗?
头衔:铁杆世界语者
等级:金牌世界语者
文章:317
积分:2631
门派:绿色
注册:2006年8月22日
169
 用支付宝给bovido付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给bovido

发贴心情

在第55页上:

Kiom vi planas fari la investon?

贵方预备投资多少?

这个句子好像说成 Kiom vi planas investi? 比较好,kiom 作句子的宾语,而在 Kiom vi planas fari la investon? Kiom 不可能再作宾语,对不对?


Ĝisosta Esperantisto
ip地址已设置保密
2012-10-3 10:06:37
Niuniu
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:624
积分:5128
门派:无门无派
注册:2006年8月3日
170
 用支付宝给Niuniu付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给Niuniu

发贴心情
以下是引用bovido在2012-10-3 10:03:10的发言:

在第55页上:

Ĉu la kune investita entrrepreno povas malfermiĝi nur sub la sankcio de registaro de via lando?

合资企业是否应得到贵国政府批准才可以营业?

觉得是不是用 funkcii比较好?

     用 funkcii 比较好,但 malfermiĝi 也不算错。

ip地址已设置保密
2012-10-6 20:51:42

 195   10   17/20页   首页   上10页   12   13   14   15   16   17   18   19   20   尾页 
网上贸易 创造奇迹! 阿里巴巴 Alibaba
Copyright ©2006 - 2018 Elerno.Cn
Powered By Dvbbs Version 7.1.0 Sp1
页面执行时间 0.29688 秒, 4 次数据查询