
LA GRANDA LERNADO
大 学
Komentario de la filozofo Zeng
曾传
§10
§10-12
Estas dirite en Chu Shu, libro pri la regno Chu: “La regno Chu rigardas valora nenion alian, ol la virto.”
楚书曰:“楚国无以为宝,惟善以为宝。”
§10-13
Zi Fan, la patrinflanka onklo de la duko Wen de la regno Jin, diris: “Tiu, kiu estas en ekzilo, havas nenion valoran krom la humaneco, kiun li rigardas kiel senprezan trezoron.”
舅犯曰:“亡人无以为宝,仁亲以为宝。”
大 学
Komentario de la filozofo Zeng
曾传
§10
§10-12
Estas dirite en Chu Shu, libro pri la regno Chu: “La regno Chu rigardas valora nenion alian, ol la virto.”
楚书曰:“楚国无以为宝,惟善以为宝。”
§10-13
Zi Fan, la patrinflanka onklo de la duko Wen de la regno Jin, diris: “Tiu, kiu estas en ekzilo, havas nenion valoran krom la humaneco, kiun li rigardas kiel senprezan trezoron.”
舅犯曰:“亡人无以为宝,仁亲以为宝。”