dvbbs
收藏本页
联系我们
论坛帮助
dvbbs

>>
搜一搜相关精彩主题 
世界语学习论坛世界语学习讨论区王崇芳老师帖子专区 Afiŝejo por s-ro Wang Chongfang → 国学典籍每日一帖:《四书•大学》§10-15~16 (WCF)

您是本帖的第 522 个阅读者
树形 打印
标题:
国学典籍每日一帖:《四书•大学》§10-15~16 (WCF)
mandio
美女呀,离线,留言给我吧!
等级:版主
文章:2545
积分:22759
门派:无门无派
注册:2006年8月17日
楼主
 用支付宝给mandio付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给mandio

发贴心情
国学典籍每日一帖:《四书•大学》§10-15~16 (WCF)
LA GRANDA LERNADO
大 学

Komentario de la filozofo Zeng
曾传

§10
§10-15
Nur la humana suvereno povas distingi kaj ekzili tiujn ministrojn, kiuj envias kaj malamas alies kapablon kaj virton, forpelante ilin el la lando al la malproksimaj necivilizitaj regionoj. Nur la humana suvereno povas ami la bonajn personojn kaj abomanas la malbonajn.
唯仁人放流之,迸诸四夷,不与同中国。此谓唯仁人为能爱人,能恶人。
§10-16
Se kapablaj kaj virtaj personoj estas malkovritaj sed ne rekomenditaj, aŭ, ili estas rekomenditaj sed ne nomumitaj al gravaj postenoj, — tio estas malrespekto. Estas ankoraŭ pli granda eraro por la suvereno, se neindaj personoj estas malkovritaj sed ne eksigitaj, aŭ, eksigitaj sed ne forpelitaj malproksimen.
见贤而不能举,举而不能先,命也;见不善而不能退,退而不能远,过也。
ip地址已设置保密
2016-5-9 9:03:46

 1   1   1/1页      1    
网上贸易 创造奇迹! 阿里巴巴 Alibaba
Copyright ©2006 - 2018 Elerno.Cn
Powered By Dvbbs Version 7.1.0 Sp1
页面执行时间 09.31250 秒, 4 次数据查询