
LA GRANDA LERNADO
大 学
Komentario de la filozofo Zeng
曾传
§10
§10-17
Ami, kion ĉiuj malamas, kaj malami, kion ĉiuj amas, difektas la homan naturon kaj provokas malfeliĉojn kaj katastrofojn.
好人之所恶,恶人之所好,是谓拂人之性,菑必逮夫身。
§10-18
Tial la suvereno devas sekvi la jenan ĝustan vojon: la trono estas atingita per bonfido kaj honesteco kaj perdita per malmodesteco kaj senbrideco en sia konduto.
是故君子有大道,必忠信以得之,骄泰以失之。
大 学
Komentario de la filozofo Zeng
曾传
§10
§10-17
Ami, kion ĉiuj malamas, kaj malami, kion ĉiuj amas, difektas la homan naturon kaj provokas malfeliĉojn kaj katastrofojn.
好人之所恶,恶人之所好,是谓拂人之性,菑必逮夫身。
§10-18
Tial la suvereno devas sekvi la jenan ĝustan vojon: la trono estas atingita per bonfido kaj honesteco kaj perdita per malmodesteco kaj senbrideco en sia konduto.
是故君子有大道,必忠信以得之,骄泰以失之。