世界语学习  

词汇和语法篇

 

谈谈无主句

牛 顿

  在写文章或说话时,总要先考虑写出或说出主语,然后再考虑谓语、宾语、状语等等其他成分,似乎这个句子才完整。的确,绝大多数句子缺不了主语,无论它是一个名词、代词或者是一个句子。但是,在世界语里,有类句子是不必说出主语来的,甚至是没有主语的,我们把这类句子叫做无主句。

  无主句可以分为两类:

  一、表达愿望、命令、请求的句子。

  这种句子通常省略了句子中主语第二人称代词vi,动词谓语用命令式。例如:

  Sidiĝu! 请坐!

  Bonvolu preni la cigaredon. 请抽烟。

  Haltu! 站住!

  Montru al mi vian identigilon. 请出示证件。

  Ne fumu! 请勿抽烟!

  说话者若要表示强调,也可把主语第二人称代词在这种句子里表达出来,如:

  Vi haltu! 你给我站住!

  Vi ĉesu jam! 你算了吧!

  还有一种表示命令的,但用动词不定式的句子也属于这一类无主句:

  Ne kraĉi teren! 请勿随地吐痰!

  Ne piedpremi la gazonon! 请勿践踏草地!

  二、表达自然现象的句子。

  这类句子不能有主语。我们在汉语里常说的“天下雨啦!”是一个有主语“天”的句子,而在世界语里却是一个无主句:Pluvas. 若说成 La ĉielo pluvas. 就是画蛇添足了。尚有若干例句:

  Neĝas. 下雪了。

  Fulmas. 闪电了。

  Tondras. 打雷了。

  Fulmotondras. 暴风雨来了。

  Hajlas. 下冰雹了。

  汉语说“天亮了”、“天黑下来了”,在世界语里,也不得加上主语la ĉielo

  Tagiĝas. 天亮了。

  Vesperas. 天黑下来了。

  另外,还有一类表达因气候、环境、条件等给人以某种感觉的句子也属于无主句,如:

  Estas varmege. 真闷热。

  Estas malvarme. 好冷呀。

  Estas agrable. 真令人愉快。

  Estas komforte. 真惬意。

  Estas eble. 这有可能。

  Estas bele. 妙极。

  这类句子只有在不含主语从句时,才可称为无主句,如若含有主语从句,就是主从复合句了。如:

  Estas bele, ke vi ne forgesis min. 你没有忘记我,好极了。

                              主     

  还有一种省略句,也不能称为无主句,如:

  Bonan tagon! 早安!

  Bonan apetiton! 祝你胃口好!

  Saluton! 您好!

  上述省略句的原句是:

  Mi deziras al vi bonan tagon!

  Mi deziras al vi bonan apetiton!

  Mi donas al vi saluton!

 

                                                                                             返回目录